Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The development of the CCA and UNDAF had received strong support. Разработка ОСО и РПООНПР получила широкую поддержку.
Exploration and development of labour price indices. Изучение и разработка индексов цен на труд.
The development of software often takes a number of years similar to the construction of ships and aircraft. Разработка программного обеспечения требует нескольких лет, что делает его схожим со строительством морских и воздушных судов.
In this respect, software development is like other R&D and like oil exploration. В этом отношении разработка программного обеспечения схожа с другими НИОКР и нефтеразведкой.
Statistical development often takes place by virtue of an EU Legislation and the comitology procedure related to its adoption. Разработка статистических данных также во многих случаях осуществляется в соответствии с законодательством ЕС и процедурой прохождения через комитеты, связанной с его принятием.
This development was also used as proof of concept for integrating a web service into the IMF Intranet portal. Данная разработка также послужила доказательством возможности интеграции вебуслуги в Интернет-портал МВФ.
The development of a Statistical Information system is an ambitious project in itself. Разработка статистической информационной системы уже сама по себе является амбициозным проектом.
In others, the development and management of the national node had been developed by an NGO working on behalf of the Government. В других странах разработка и ведение национального узла осуществлялись НПО, действовавшей от имени правительства.
On the invitation of DPKO, a representative of UNV was a full member of the task force responsible for the development of the strategy. По предложению ДОПМ представитель ДООН стал полноправным членом целевой группы, которой была поручена разработка этой стратегии.
The development of a structured plan, allocating responsibilities to all authorities, should form the basis of the implementation of the PATN. Разработка структурированного плана, определяющего функции всех соответствующих органов власти, должна сформировать основу для осуществления ТПТУ.
Mr. Williams pointed out that one of the major challenges for EMEP was the development of the unified Eulerian model. Г-н Уильямс указал, что одной из главных задач ЕМЕП является разработка унифицированной модели Эйлера.
A new UNEP urban environment policy is under development that will increase the involvement by UNEP in this area. В настоящее время ведется разработка новой политики ЮНЕП по вопросам городской окружающей среды, благодаря которой ЮНЕП будет более активно привлечена к деятельности в этой области.
The development and implementation of remote sensing and satellite data collection are a key subject under TPN1. Для ТПС1 ключевыми темами являются разработка и применение методов дистанционного зондирования и сбор спутниковых данных.
To produce a set of indicators for sustainable development that are relevant to both developed and developing countries. Разработка набора показателей устойчивого развития, ориентированного как на развивающиеся, так и развитые страны.
Formulation and implementation of effective measures to stabilize the family and create conditions for the normal physical, intellectual and emotional development of children. Разработка и осуществление действенных мер по стабилизации семьи, созданию условий для полноценного физического, интеллектуального и эмоционального развития детей.
The development of key performance indicators is of high importance. Исключительно важное значение имеет разработка ключевых пока-зателей деятель-ности.
Perhaps the most difficult initiative, and the most important, is the development of performance indicators. Возможно, самой трудной и самой важной инициативой является разработка показателей деятельности.
However, the development of the peaceful uses of nuclear power required a climate of confidence based on security, safety and transparency. Однако разработка мирных способов использования ядерной энергии требует климата доверия на основе безопасности и транспарентности.
Revealing the actual questions interesting for the future experts, and development of scheduled and thematic strategy of realization of training lessons. Выявление наиболее актуальных вопросов, интересующих будущих специалистов, и разработка плановой и тематической стратегии проведения обучающих занятий.
Students manage all product design, manufacturing, marketing strategy development and sales. Дизайн, производство, разработка маркетинговой стратегии и продажа все это осуществляется самими же школьниками.
Chapter 6 Further development of environmental economic instruments Дальнейшая разработка экономических инструментов, предназначенных для улучшения качества окружающей среды
The Project development had continued in the framework of cooperation among host countries, co-financing partners and international institutions. Разработка проекта продолжалась в рамках сотрудничества между принимающими странами, партнерами по финансированию и международными учреждениями.
He further explained that the development of modalities should not affect the agreed eligibility. Он далее пояснил, что разработка условий не должна наносить ущерба согласованным принципам приемлемости.
This cooperation should include essential issues, such as development of measures for prevention, reporting incidents and suppression of crime. Таким сотрудничеством следует охватить основополагающие задачи, такие, как разработка мер предупреждения, сообщения об инцидентах и пресечения преступности.
In this regard, development of local language character sets for computer interface is critical. В этой связи важнейшее значение имеет разработка компьютерных интерфейсов на местных языках.