Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
B. Commitments of the region and development of benchmarks and action plan В. Обязательства региона и разработка контрольных показателей и плана действий
Identification and/or development of methodologies to enhance knowledge and understanding of comprehensive risk management approaches in order to inform planning and implementation Определение и/или разработка методов расширения знаний и улучшения понимания подходов к всеобъемлющему управлению рисками для обоснования планирования и осуществления
The development of the guide began at a workshop with many science agencies, NGOs and numerous individuals contributing to its preparation and review. Разработка этого руководства началась с проведения рабочего совещания, в ходе которого многие научные организации, НПО и отдельные лица внесли свой вклад в его подготовку и рецензирование.
(a) IEE policy development and standards; а) разработка политики и стандарты в области ПЭЭ;
The development of the list draws on work undertaken in the lead-up to the first session of the Plenary. Разработка перечня опирается на работу, проделанную в период подготовки к первой сессии Пленума.
The development of the plan will support long-term secure access to the knowledge, information and data gathered through activities of the Platform. Разработка такого плана будет способствовать долговременному и надежному доступу к знаниям, информации и данным, собираемым в ходе осуществляемых Платформой мероприятий.
The development of indicators of impact on society rather than research outputs - the number of papers published or patents filed - had proved useful. Свою полезность доказала разработка показателей, характеризующих социальную значимость, а не количественные результаты исследовательской деятельности, такие как число опубликованных трудов или поданных патентных заявок.
The development of the web-based platform UNEP Live presents an opportunity for a more dynamic approach by providing global services combined with regional, national and local data. Разработка интернет-платформы «ЮНЕП в прямом включении» дает возможность перехода на более динамичный подход, поскольку она представляет глобальные услуги в сочетании с данными регионального, национального и местного уровней.
Therefore, the development of the initiative would be gradual to ensure that important functionalities are not lost and that guidance is provided by Member States on a continuing basis. Таким образом, разработка такой инициативы будет постепенной для обеспечения того, чтобы не были утрачены важные функциональные элементы и чтобы государства-члены обеспечивали руководство на постоянной основе.
Review: further definition of its scope and development of its modalities Обзор: дальнейшее определение сферы его охвата и разработка
The development and implementation of QA/QC procedures; е) разработка и осуществление процедур КК/ОК;
It also discussed the LDCs that are currently supported to access additional finance from the LDCF (concept development) and highlighted support for NAPA priorities. В представленных материалах также обсуждались НРС, получающие в настоящее время поддержку для получения дополнительного финансирования из ФНРС (разработка концепции) и содержалась информацию о поддержке деятельности по приоритетным направлениям НПДА.
(a) The development of plans for the full implementation of NAPAs; а) разработка планов для полного осуществления НПДА;
Technologies developed and capacity enhanced to keep abreast of and use information on emerging environmental issues for decision-making and policy development Разработка технологий и наращивание потенциала по поддержанию актуальности и использованию информации о возникающих экологических проблемах для принятия эффективных решений и разработки политики
Formulating new or strengthening existing competition legislation that fits their specific legal and economic structure and can best address their development needs; разработка нового и укрепление ныне действующего законодательства о конкуренции, соответствующего их конкретным нормативно-правовым и экономическим структурам и способного наилучшим образом служить их целям развития;
The development of the model is ongoing and planned for completion during the current period Ведется разработка модели, завершить которую планируется в нынешний период
The analysis of existing experience and the development of pilots on the know-how, challenges and real benefits related to open government data provide additional input to capacity-building. В дополнение к мероприятиям по развитию потенциала предусмотрены также анализ накопленного опыта и разработка экспериментальных проектов по передаче технических знаний, определению проблем и реальных выгод, связанных с открытым правительством.
The parties considered a draft text for the development and implementation of arrangements or agreements for the export of carbon dioxide streams for storage in sub-seabed geological formations. Стороны рассмотрели проект текста «Разработка и осуществление договоренностей и соглашений об экспорте потоков углекислого газа для хранения в геологических структурах под морским дном».
According to the 2011 Speech from the Throne, the development of a national youth policy is a priority of the territorial Government. Как отмечалось в тронной речи 2011 года, одним из приоритетных направлений деятельности правительства территории является разработка национальной молодежной политики.
Another solution identified was the development of a voluntary "optional protocol" to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. В качестве другого решения была названа разработка добровольного "факультативного протокола" к Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Other developments in training evaluation include the development of an evaluation methodology to assess the impact of training on mentoring and advising. К числу других нововведений в области оценки учебной подготовки относится разработка методики оценки отдачи от учебных мероприятий с точки зрения наставничества и консультирования.
Consequently, although it was premature to discuss the possible outcome of the Commission's work, the development of model clauses would appear to be of limited interest. Соответственно, хотя пока еще преждевременно обсуждать возможные результаты работы Комиссии, разработка примерных клаузул будет представлять лишь ограниченный интерес.
The colloquium had not addressed the question of whether the development of a legal text would enhance international trade law. Вопрос о том, действительно ли разработка правового текста будет способствовать совершенствованию международного торгового права, на коллоквиуме не рассматривался.
set, and development of a regional strategy to address capacity gaps 5 основного набора данных и разработка региональной стратегии
Multiple UNAIDS-commissioned projects related to HIV and human rights; costing on community mobilization; development of prevention indicators Многочисленные реализуемые ЮНЭЙДС проекты по проблемам ВИЧ и правам человека; калькуляция затрат на мобилизацию общин; разработка показателей в области профилактики