Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
Crucial to this has been the development of the National Intelligence Model, which has been introduced countrywide. Существенно важную роль в этом отношении имела разработка национальной модели организации разведывательной деятельности, которая была внедрена в общенациональном масштабе.
Related activities include the development of an African climate change curriculum project. Одним из направлений деятельности в данной области является разработка учебной программы для африканских стран в области изменения климата.
Design of common procurement system started in early 2004 owing to other work commitments of development team. Разработка дизайна общей системы регулирования закупок началась в начале 2004 года, поскольку группа по разработке должна была закончить другую работу.
Research and development (R&D) consists of four types of activities: basic, applied, product and process research. Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР) включают в себя четыре вида деятельности: фундаментальные и прикладные исследования, а также разработка изделий и технологий.
Process development is the creation of new or improved processes. Разработка технологий - создание новых или совершенствование уже существующих технологий.
2.5 Evaluation and development of management systems. 2.5 Оценка и разработка систем управления.
At the national level, work continued on the development of a national policy on internal displacement in Uganda based on the Guiding Principles. Что касается национального уровня, то здесь можно отметить, что в Уганде продолжалась разработка национальной политики в отношении внутреннего перемещения на основе вышеуказанных Руководящих принципов.
If national plans do not exist, the development of one is made a priority of the project. Там, где не существует национальных планов, разработка таковых является приоритетной задачей проекта.
The outstanding aspect of the social security strategy in Brazil has been the development of excellent models of conditional and well-directed income transfers. Характерным аспектом стратегии социального обеспечения в Бразилии явилась разработка действенных моделей условных и четко ориентированных перераспределений доходов.
The development of the law of State responsibility would probably have met the need. Разработка норм об ответственности государств вероятно удовлетворила бы эту потребность.
Consultation of grass-roots citizens ought to inform all policy development. Разработка политики всегда должна осуществляться с учетом мнений простых граждан.
The world is in especially grave peril when the development of nuclear weapons continues to be a sinister focus of military industries. Особо серьезная угроза нависла над миром сейчас в связи с тем, что разработка ядерного оружия продолжает оставаться в центре внимания военной промышленности.
LABOUR PHASE 1 = 4000 (Questionnaire development) ЗАТРАТЫ НА ОПЛАТУ ТРУДА, ЭТАП 1 = 4000 (Разработка вопросника)
PRTR development can provide a further opportunity for such efforts. Разработка РВПЗ могла бы послужить дополнительной возможностью для наращивания таких усилий.
The development work and the two validation steps are finished. Разработка и оба этапа подтверждения результатов завершены.
The development of new kinds of nuclear weapons is further aggravating this situation. Эту ситуацию еще больше усугубляет разработка новых видов ядерного оружия.
Besides, the development of manual on gender issues is envisaged, as well as training of teachers and educators. Кроме того, предусматривается разработка пособия по гендерным вопросам, а также обучение учителей и воспитателей.
One of the major accomplishments of the NWC was the development of a Gender Policy which was subsequently approved by Cabinet in 2002. Одним из основных достижений НКДЖ стала разработка Гендерной политики, которая была впоследствии одобрена кабинетом министров в 2002 году.
An example would be the development, with international financial institutions, of national strategies for the fight against poverty. Примером такой деятельности будет разработка совместно с международными финансовыми учреждениями национальных стратегий борьбы с нищетой.
The development of action plans with concrete, measurable targets has proven particularly effective. Особо эффективной оказалась разработка планов действий, содержащих конкретные, поддающиеся количественной оценке показатели.
Platform one: Policy development, research, dialogue and mainstreaming Платформа 1: разработка политики, научные исследования, диалог и основные направления деятельности
The development of relevant indicators and the collection of disaggregated data must be undertaken with the full participation of the indigenous peoples concerned. Разработка соответствующих показателей и сбор дезагрегированных данных должны осуществляться при всестороннем участии заинтересованных коренных народов.
Design and implement social development and social protection policy; разработка и осуществление политики в области улучшения положения и социальной защиты женщин;
Set human rights approach and commitment to ensure more equitable trade and development policies. Разработка основанного на правах человека подхода и приверженность обеспечению более справедливой политики в области торговли и развития.
Staff development will be also strengthened through design and implementation of an integrated competency and performance assessment framework. Повышению квалификации сотрудников будет также способствовать разработка и осуществление комплексной рамочной программы оценки квалификации и служебной деятельности.