Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
Its development should thus originate from and be endorsed by the relevant Main Committees. Таким образом, его разработка должна проистекать из соответствующих главных комитетов и ими же он должен утверждаться.
The core component of such treatment is the development of, and adequate access to, medications able to contain and eventually cure HIV/AIDS. Главным компонентом такого подхода является разработка и адекватный доступ к лекарствам, способным сдержать или, в конечном счете, вылечить ВИЧ/СПИД.
The first is to develop economic projects with the involvement of the MONUC contingents, and the second is the development of humanitarian activities. Первая - это разработка экономических проектов с участием контингентов МООНДРК, а вторая - расширение гуманитарной деятельности.
Under this subprogramme, the establishment of policies for social development continues to be a priority. Приоритетным направлением в рамках этой подпрограммы по-прежнему остается разработка политики социального развития.
This can be attributed to the completion in 1997 of Cyrillic character sets and the rapid resultant development of local content. Это можно объяснить тем, что в 1997 году завершена разработка поддержки алфавитов на кириллической основе, в связи с чем отмечено быстрое увеличение объема материалов, отвечающих местным интересам.
The development of this system is well under way, and will be available for testing in May 2003. Разработка этой системы ведется в настоящее время, и она будет готова для апробирования в мае 2003 года.
A fundamental prerequisite for the implementation of the systems on a global basis includes the development of uniform standards and recommended practices. Одним из основополагающих предварительных условий внедрения таких систем на глобальной основе является разработка единообразных стандартов и рекомендуемой практики.
The development of such an aligned set of regulations may also provide the basis for the second phase of emissions control by IMO. Разработка такого согласованного свода правил может также послужить основой для второго этапа ограничения выбросов в рамках ИМО.
Other positive follow-up activities have included gender analysis of completed PRSPs and the development of tools for mainstreaming in future PRSPs. Другим позитивным видом последующей деятельности стали гендерный анализ завершенных ДССПН и разработка инструментов учета гендерных аспектов в будущих ДССПН.
The development of domestic training programmes and the provision of technical assistance to other States in training matters are also encouraged. Поощряется также разработка национальных программ подготовки кадров и оказание технической помощи другим государствам в вопросах, связанных с подготовкой персонала.
Participants noted that the development and implementation of NAPAs was contingent on the availability of adequate levels of resources. Участники отметили, что разработка и реализация НПДА зависит от наличия ресурсов в достаточных количествах.
Work is being completed on the development and introduction of an automated system for tracking containers en route on Russian railways. На российских железных дорогах завершается разработка и внедрение автоматизированных систем слежения за контейнерами в пути следования.
The development of XML standards will allow LDC suppliers and buyers easier access to B2B market places and exchanges. Разработка стандартов XML позволит продавцам и покупателям в НРС получить более широкий доступ к межкорпоративным рынкам и обменам в Интернете.
Another area where progress has been made concerns the development of minimum equipment standards for security purposes. Другим направлением, по которому был достигнут прогресс, является разработка минимальных стандартов в отношении оборудования для целей безопасности.
The development of e-PAS was based on extensive consultations, including focus groups and input from external experts. Разработка ЭССА была основана на обстоятельных консультациях, в том числе в рамках целевых групп, и с учетом мнения внешних экспертов.
Collection of information and further development of identity cards on business registers. Сбор информации и дальнейшая разработка идентификационных карт, касающихся коммерческих регистров.
The development of an evaluation and monitoring strategy within a structured framework was welcomed. Высокую оценку также получила разработка стратегии оценки и контроля в структурно организованных рамках.
The development of the Office of the Prosecutor's completion strategy gained momentum with the recruitment of senior management. С назначением старших руководителей ускорилась разработка стратегии завершения деятельности Канцелярии Обвинителя.
The adoption and enforcement of legal measures prohibiting such practices, and the development of comprehensive national plans and public information campaigns remained crucial. Принятие и обеспечение осуществления мер правового характера, запрещающих такую практику, разработка всеобъемлющих национальных планов, а также проведение информационных кампаний среди общественности по-прежнему имеют чрезвычайно важное значение.
The various projects also began training for teachers, curriculum development for classrooms and educational activities for youth. В рамках различных проектов также началась подготовка преподавателей, разработка учебных планов для школ и деятельность по просвещению молодежи.
Harmonisation of the relevant terms and definitions, and the development of methods and approaches. Согласование соответствующих терминов и определений и разработка методов и подходов.
The country programme has emphasized micro-planning and the formulation of development plans at the health district level. В рамках осуществления страновой программы поощрялось планирование на микроуровне и разработка планов развития на уровне санитарных округов и районов.
Another important development was the design of integrated protection plans for children and adolescents. Еще одним важным шагом была разработка комплексных планов защиты детей и подростков.
Develop strategies and specific policy initiatives and proposals on inter-agency environment coordination issues, and provide policy development advice in that regard. Разработка стратегий и конкретных программных инициатив и предложений по вопросам межучрежденческой координации природоохранной деятельности и оказания в этой области консультативных услуг по разработке политики.
Formulate weapons-collection programmes in exchange for the financing of development micro-projects. разработка программ, предусматривающих сбор оружия в обмен на финансирование микропроектов в области развития.