Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The development of standards would make statistical information more useable and more relevant to a wider range of stakeholders. Разработка стандартов позволит сделать статистическую информацию более удобной для пользования и более актуальной для более широкого круга заинтересованных сторон.
The development and wide distribution of best practice principles is another mechanism for developing a consistent approach to integrating socio-economic and spatial information. Разработка и широкое распространение принципов передового практического опыта является еще одним механизмом выработки последовательного подхода к интеграции социально-экономической и пространственной информации.
Without a consistent approach to linking, the development of common applications would not be practical. Без последовательного подхода к увязке информации разработка общих приложений не будет иметь практического смысла.
This effort provides government agencies with older persons' perspectives towards policy development and service evaluation. Эта работа позволяет информировать государственные учреждения о том, как разработка политики и оценка оказываемых услуг выглядят с точки зрения пожилых людей.
However, the development of actions plans and follow-up work on recommendations emerging from gender reviews are not being carried out systematically. Тем не менее разработка планов действий и выполнение рекомендаций по итогам гендерных обзоров идут не систематически.
All monitoring and evaluation depends on valid tools, the development of which is critical in newer programme areas without many proven methodologies. Любой контроль и любая оценка зависят от наличия эффективных инструментов, разработка которых имеет исключительно важное значение в новых программных областях, в которых не имеется большого числа проверенных методик.
Further development and testing will be done at a capacity-building event in September 2012. Его разработка и проверка продолжатся на мероприятии по созданию потенциала, которое состоится в сентябре 2012 года.
Furthermore, new indicators were under development to better monitor progress towards the Parma targets. Кроме того, осуществлялась разработка новых показателей для более эффективного мониторинга процесса достижения Пармских целей.
The eventual development of a full international crime classification should be carefully piloted using a limited number of crimes in the first instance. Возможная разработка полной международной классификации преступлений должна осуществляться тщательным образом с использованием на первом этапе ограниченного числа преступлений.
The main project outcomes were the development of a checklist system for safety reports and its practical implementation. Главным результатом этого проекта явилась разработка системы контрольного перечня для составителей докладов по вопросам безопасности и ее практическое внедрение.
With the assistance of SPC the development of Gender Guidelines (manuals) has recently commenced. Недавно при содействии ПСО началась разработка руководящих принципов (руководств) по гендерной проблематике.
Included in this work is the development of the mining code, which is anticipated to take several sessions to complete. Сюда относится и разработка добычного устава, на завершение которой ожидается потратить несколько сессий.
Inadequate development and diffusion of new technologies is a major cause of slow growth in the agricultural sector. Неудовлетворительная разработка и распространение новых технологий являются одной из основных причин медленных темпов роста в секторе сельского хозяйства.
More efficient and effective capacity-building, development and implementation of various agreements and exchange of information, best practices and lessons learned are critical to strengthen those linkages. Исключительно важную роль для укрепления этих связей играют более эффективное и действенное создание потенциала, разработка и осуществления различных соглашений, а также обмен информацией, передовой практикой и накопленным опытом.
It also has supported several member States in areas such as tsunami risk assessment, coastal hazard mapping and SOP development. Фонд оказал также поддержку нескольким государствам-членам в таких областях, как оценка риска цунами, картирование прибрежной зоны опасности и разработка СРП.
One of the major achievements in 2012 was the development and adoption of the Intergovernmental Agreement on Dry Ports. Одним из главных достижений в 2012 году была разработка и принятие Межправительственного соглашения о «сухих портах».
One main outcome of the project will be the development of an ecotourism brochure. Одним из основных итогов проекта станет разработка брошюры по вопросам эко-туризма.
This will include the development of new tools in support of policy-making and implementation in the subregion, and demonstration projects. В том числе предусматривается разработка новых инструментов в порядке поддержки деятельности по формулированию и осуществлению политики в субрегионе и реализации демонстрационных проектов.
Local modelling of innovative justice and social services will also support national policy development. Разработка местных моделей новаторского правосудия и социальных услуг также будет содействовать разработке национальной политики.
When it is included in requirements, it is developed and tested throughout the development process. Если она включена в требования, ее разработка и тестирование являются частью всего процесса разработки.
The development of the IWVTA system gives further justification for establishing DETA. Дополнительным обоснованием для создания ДЕТА служит разработка системы МОУТКС.
Therefore, development of a GTR is no longer a task of the REESS group. Поэтому разработка ГТП больше не входит в задачу группы ПЭАС.
The IEC representative explained that IEC was based on the two pillars of international technical standards development and conformity-assessment activities. Представитель МЭК пояснил, что двумя основными направлениями деятельности МЭК является разработка международных технических стандартов и оценка соответствия.
Work has commenced on the development of a dynamic database that draws relevant information from various sources within FAO. Началась разработка динамической базы данных, в которую соответствующая информация поступала бы из различных источников в рамках ФАО.
The development and implementation of these programmes is limited both by a lack of financial support and by a scarcity of qualified teachers and administrators. Разработка и реализация этих программ сдерживается из-за отсутствия финансовой поддержки и нехватки квалифицированных преподавателей и администраторов.