Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
Those could focus on the following areas of work: the development of a web portal for information exchange; and preparation of the toolkit. Они могли бы сосредоточить свое внимание на следующих областях работы: разработка веб-портала для обмена информацией и подготовка комплектов учебных пособий.
A prerequisite for the successful design, implementation and functioning of the SMS is the development of a corporate vision of SMS in the statistical organization. В статистической организации предварительным условием успешного проектирования, создания и функционирования ССМ является разработка перспективной концепции корпоративной ССМ.
Looking back, one might also conclude that theory development, empirical research and statistics were likewise focussing on either one of these two topics. Анализируя прошлое, можно также сделать вывод о том, что разработка теории, эмпирические исследования и подготовка статистики также были сосредоточены на одной из этих двух тем.
The development of gender statistics involves all steps of producing statistics, but with specific regard to integrating gender issues and reflecting gender concerns. Разработка гендерной статистики предусматривает все этапы разработки статистических данных, однако с уделением особого внимания интеграции гендерных вопросов и отражению гендерных проблем.
The development of a programme of action also involves preparing outlines of projects and related activities aimed at addressing the most urgent and immediate adaptation needs of the least developed countries. Разработка программы действий включает подготовку краткого описания проектов и соответствующих мероприятий, направленных на удовлетворение самых насущных и неотложных потребностей наименее развитых стран в адаптации.
(c) The development and implementation of effective environmental impact assessments as a tool for improving ocean management; с) разработка и осуществление эффективных экологических экспертиз как инструмента для совершенствования управления морепользованием;
Training and awareness activities have been conducted, such as the development and dissemination of a methodological handbook for the use of all National Gendarmerie units. Принимаются меры в области подготовки и информирования, такие как разработка и распространение методического пособия, предназначенного для всех подразделений национальной жандармерии.
Oil development, which accounts for about 50 percent of the national budget, is the most significant source of dispute between the Government and indigenous people. Разработка нефтяных месторождений, на которую приходится порядка 50% национального бюджета, является наиболее серьезным источником споров между правительством и коренными жителями.
To ensure implementation of state programs and development concepts within its authority; обеспечение осуществления государственных программ и разработка концепций в рамках его полномочий;
In addition, the Health Ministry was financing a research and development network to come up with other solutions that would avoid restraint measures. Помимо этого министерство здравоохранения финансирует сеть научно-исследовательских лабораторий, которым поручена разработка альтернативных методик, позволяющих избежать принудительных методов лечения.
(a) Identification of existing forms of self-regulation and the development of professional codes of conduct; а) определение существующих форм саморегулирования и разработка профессиональных кодексов поведения;
Expansion of infrastructure, capacity-building, and development and modernization of education and training curricula Расширение инфраструктуры, создание потенциала и разработка и модернизация программ обучения и профессиональной подготовки.
A new draft of the federal law on the administration of justice was being prepared, together with the development and implementation of procedures for prejudicial consideration of disputes. Начата подготовка новой редакции Федерального закона о судоустройстве, а также разработка и внедрение процедур досудебного рассмотрения споров.
The point was made that this procedure was commonly used for well-defined services that were neither complex nor costly, such as the development of curricula. Было высказано мнение о том, что эта процедура обычно используется для закупок четко обозначенных услуг, которые не являются ни сложными, ни дорогостоящими, например разработка учебных программ.
The development of a moving deformable barrier test procedure - Crash compatibility Разработка процедуры испытания с использованием движущегося деформируемого барьера - сопоставимость краш-тестов
the development of practice frameworks and service process models Ь) разработка практических рамок и моделей процесса обслуживания;
Develop strategies to support the incorporation of child protection targets on development, rule of law and human rights agendas. Разработка стратегий поддержки включения целей защиты детей в повестки дня в области развития, безопасности человека, правопорядка и прав человека.
Formulating public policy initiatives should be based on the understanding of the distinct challenges to both potential entrepreneurs and investors in the early stages of the enterprise development process. Разработка инициатив в рамках государственной политики должна основываться на понимании специфических проблем, стоящих как перед потенциальными предпринимателями, так и перед инвесторами на ранних этапах процесса развития предприятия.
African countries have to muster the political will to meet such challenges as formulating sound economic, development and poverty-reduction policies, consolidating peace and achieving good governance. Африканские страны должны продемонстрировать политическую готовность решать такие проблемы, как разработка рациональной политики в области экономики, развития и сокращения масштабов нищеты, укрепления мира и обеспечения благого управления.
To identify, develop and coordinate activities that will enhance family life and expand women's participation in development. определение, разработка и координация действий по укреплению семьи и расширению участия женщин в области развития.
A full evaluation of the region and development of an appropriate and effective programme of work on industry restructuring will depend upon the responses. От их ответов будет зависеть полная оценка положения в регионе и разработка надлежащей и эффективной программы работы по реструктуризации отрасли.
The decreasing cost and increasing power of computers, as well as the development of specific platforms for analysis and data management, have provided a medium for handling this information. Снижение стоимости и повышение мощности компьютеров, а также разработка специальных платформ для осуществления анализа и управления данными способствовали формированию особой системы для обработки этой информации.
The core content of the directive is the development of a joint concept to take the equality of women and men into account in legal and administrative provisions, policies, and activities. Стержневым компонентом этой директивы является разработка совместной концепции учета принципа равенства женщин и мужчин в юридических и административных положениях, программах и мероприятиях.
The development and use of gender mainstreaming tools. разработка и использование инструментария для актуализации гендерной проблематики;
development of Adolescent Girls Life Skills Training manual, in collaboration with NCWD in 2004; разработка в сотрудничестве с НЦРЖ учебного пособия по выработке жизненных навыков у девочек подросткового возраста, 2004 год;