Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
Humanitarian policy development, planning, programming and financing needs to be undertaken in a way which supports and enhances the activities. Разработка стратегий гуманитарной деятельности, ее планирование, составление соответствующих программ и обеспечение финансирования должны осуществляться так, чтобы они служили поддержке этих мероприятий и повышению их эффективности.
The development of standards is frequently seen as a tool to guarantee that the globalization of food chains meets high social and environmental criteria. Разработка стандартов зачастую рассматривается как средство гарантирования того, чтобы глобализация продовольственных цепочек отвечала высоким социальным и экологическим критериям.
The development of private standards has worked against smallholders. Разработка частных стандартов работает против мелких аграрных хозяйств.
The development of legal Framework has not yet been comprehensive, while law enforcement is still needed for the improvement. Разработка правовой системы не приобрела еще всеобъемлющий характер, а исполнение законов все еще нуждается в совершенствовании.
The Chairman of the Working Group noted that the development of the racial equality index is linked to the issue of good practices. Председатель Рабочей группы отметил, что разработка индекса расового равенства имеет непосредственное отношение к вопросу о надлежащей практике.
The development of human rights indicators was clearly a very complex task. Действительно, разработка индикаторов в области прав человека является весьма непростым делом.
PPWT does not prohibit the development or the testing elsewhere than in outer space of space-based electromagnetic suppression systems. Разработка, а также испытания средств радиоэлектронного подавления космического базирования не в космическом пространстве не запрещаются.
development of recommendations for gender mainstreaming of Maltese legislation to promote equality in all spheres and activities; Ь. разработка рекомендаций по обеспечению учета гендерной проблематики в законодательстве Мальты в целях поощрения равенства во всех сферах и областях деятельности;
Formulating and interpreting gender and development policies or components thereof and the establishment of performance standards. Разработка и интерпретация гендерной политики в области развития и ее компонентов и разработка показателей достижений.
Until the 1990s, development in these areas was environmentally destructive and had a negative impact on indigenous peoples' livelihoods. До 1990-х годов разработка месторождений в этих районах носила пагубный характер для окружающей среды и отрицательно сказывалась на жизни коренных народов.
Strengthening of the women's network and development of the women's policy are priority tasks. Приоритетными задачами являются укрепление женской сети и разработка политики в интересах женщин.
OHCHR Nepal notes that the development of victim-oriented tools can significantly empower conflict-affected communities to participate in transitional justice activities. Отделение УВКПЧ в Непале отмечает, что разработка пособий, ориентированных на пострадавших, может существенно расширить возможности затронутых конфликтом общин принимать участие в деятельности, касающейся правосудия переходного периода.
The development of more sustainable farming approaches is directly linked to the right to food. Разработка концепций более устойчивого сельскохозяйственного производства непосредственно связана с правом на питание.
The provisions of the Tokyo Rules shall guide the development and implementation of appropriate responses to women offenders. Разработка и осуществление соответствующих мер, применяемых к женщинам-правонарушителям, регулируются положениями Токийских правил.
Certainly, their endeavours have immensely facilitated the development and the implementation of the Decade's programmes. Конечно, их усилиям во многом содействовали разработка и осуществление программ Десятилетия.
The development of a client relationship management system is an absolute priority in this regard. В этой связи абсолютный приоритет имеет разработка системы организации взаимоотношений с клиентами.
The development and transfer of modern technology should be a fundamental pillar of global efforts to combat climate change. Разработка и передача современной технологии должна стать главным направлением работы по борьбе с явлением изменения климата на глобальном уровне.
The importance of innovation, such as the development of new technologies and the creation of low-carbon societies, must also be stressed. Необходимо также подчеркнуть важность таких нововведений, как разработка новых технологий и создание низкоуглеродных обществ.
Similar models are in development for the treatment of diabetes, human growth hormone deficiency, prostate cancer and endometriosis. Ведется разработка аналогичных методик лечения диабета, гормонального дефицита гормона роста человека, рака простаты и эндометриоза.
The development of production methods for bio-fuels has historically been spurred partly by the need to find new outlets for surplus agricultural production. Исторически разработка методов производства биотоплива частично стимулировалась необходимостью изыскания новых каналов для сбыта избыточной сельскохозяйственной продукции.
The conference led to the development of a common platform of action against human trafficking in West and Central Africa. Результатом этой конференции стала разработка общей платформы действий по борьбе с торговлей людьми в Западной и Центральной Африке.
In addition, it was informed that the development of a vaccine would take months after emergence of the virus. Кроме того, он был информирован о том, что разработка вакцины после появления вируса займет несколько месяцев.
"UNFPA funding strategy", EB decision 98/24, included the development of a MYFF. "Стратегия финансирования ЮНФПА", решение 98/24 ИС, в котором была предусмотрена разработка МРФ.
An assessment of senior leadership training needs and the development of an overall senior leadership strategy will take place in 2008. Оценка потребностей в области подготовки старших руководителей и разработка общей стратегии для старшего руководства будут осуществлены в 2008 году.
Agro-industrial statistics: Work in this field provides for the following two areas of development: Development of a table of interrelations within the agri-foodstuffs industry. Статистика агропромышленного комплекса: Работа в этой области осуществляется по двум следующим направлениям: разработка таблицы зависимостей в агропищевой промышленности.