Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The development of multilateral transit agreements to reduce the differences in commercial environments which can result in fraud; разработка многосторонних транзитных соглашений в целях сглаживания различий в коммерческих условиях, которые могут подталкивать к обманным действиям;
The development of an initial set of emission scenarios began with the formulation of narrative "storylines" to be used in defining the quantitative characteristics of initial scenarios. Разработка первоначальной группы сценариев в области выбросов началась с составления описаний, которые будут использоваться при определении количественных характеристик первоначальных сценариев.
The money-laundering activities are grouped into four broad categories: research and analysis; development of programmes; advisory services; and awareness-raising, training and expert groups. Деятельность в области отмывания денег подразделяется на четыре основные категории: исследование и анализ; разработка программ; консультативные услуги; а также повышение осведомленности, подготовка кадров и группы экспертов.
The development of empirical monitoring methods and assessment techniques concerned the following topics: З. Разработка эмпирических методов мониторинга и способов оценки охватывала следующие темы:
It was noted, however, that the development of critical loads data should continue; Однако было отмечено, что разработка данных о критических нагрузках должна быть продолжена;
the development of an Energy Conservation Strategy (C, EE 2000) разработка Стратегии энергосбережения (К, ЭЭ-2000)
The stable development of bilateral relations in this area will be facilitated by the drafting of a programme of economic cooperation between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan for the short term. Устойчивому развитию двусторонних связей на этих направлениях будет способствовать разработка Программы экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан на ближайшую перспективу.
A. Formulation of tourism development policies and strategies А. Разработка политики и стратегий по развитию туризма
The formulation of another 11 projects in OIC countries aiming at improving rural and livestock development, forestry and fisheries was completed for eventual consideration by financing institutions. Была завершена разработка еще 11 проектов в странах ОИК, направленных на рационализацию развития сельских районов и скотоводства, лесного хозяйства и рыболовства, и эти проекты будут рассмотрены финансирующими учреждениями.
Their tasks include: planning the development of towns, making and enforcing the regulatory decisions, issuing building permits and monitoring construction for compliance. К числу задач местных властей относятся: планирование развития городов, разработка и принятие нормативных актов, выдача разрешений на строительство и контроль за соблюдением строительных правил.
development of new modules for the software; and разработка новых модулей программного обеспечения; и
The development of the third Medium-term Perspective included efforts to make the University's ongoing programmes more coherent and responsive to the research needs of the United Nations. Разработка третьего среднесрочного перспективного плана включала в себя усилия, призванные повысить согласованность текущих программ Университета и их научную отдачу с учетом потребностей Организации Объединенных Наций.
(Agreed) Policy development and implementation should take place in cooperation with all interested parties, especially the private sector and local and indigenous communities. (Согласовано) Разработка и практическая реализация политики должны осуществляться в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами, особенно частным сектором, местными и коренными общинами.
E. The development and use of electronic databases Е. Разработка и использование электронных баз данных
13.4 The development and maintenance of accepted international norms and standards for drug control will be central to the work of the Organization in that field. 13.4 Центральное место в работе Организации в этой области будет занимать разработка и обеспечение соблюдения международных норм и стандартов в области контроля над наркотиками.
With respect to management information systems, the information provided gave the impression of uncoordinated systems development. Что касается систем управленческой информации, то на основании представленной Комитету информации у него сложилось мнение, что разработка систем осуществляется нескоординированно.
development of complex systems aimed at road traffic safety analysis and improvement. разработка комплексных систем для анализа дорожного движения и повышения его безопасности.
For example, the development of a POPs protocol under the ECE Convention on Long Range Transboundary Air Pollution will probably be completed in 1998. Например, в 1998 году будет, вероятно, завершена разработка протокола СОЗ в рамках Конвенции ЕЭК о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
The main areas being addressed by the health sector reform are policy and planning development, the health sector financing strategy and decentralization. К основным областям, затрагиваемым реформой сектора здравоохранения, относятся разработка политики и планирования, стратегия в области финансирования сектора здравоохранения и его децентрализация.
Space activities incorporate some of the most important areas of high technology: computer software and hardware development, sophisticated electronics, telecommunications, satellite manufacturing, life sciences, advanced materials and launch technology. Космическая деятельность охватывает некоторые из наиболее важных областей высокой технологии: разработка компьютерных программных и аппаратных средств, сложная электронная техника, телекоммуникации, создание спутников, биологические науки, перспективные материалы и технология запусков.
The development of a universally relevant international classification of medical procedures that could be kept current in the face of almost daily changes is not considered practical. Разработка универсально приемлемой международной классификации медицинских процедур, которая могла бы сохранить актуальность в условиях почти ежедневных изменений, считается практически невозможной.
Acceleration in the development of new tools and the increased sophistication of data users in both statistics and informatics makes the planning even more difficult than in past censuses. Стремительная разработка новых средств и рост уровня экспертизы пользователей как в области статистики, так и информатики еще более затрудняет процесс планирования по сравнению с предыдущими переписями.
Work was also continuing on the development of indicators for monitoring progress towards achievement of the goals of recent international conferences on that theme. Продолжается также разработка показателей, позволяющих следить за прогрессом, достигнутым в осуществлении целей в этой области, поставленных на состоявшихся в последнее время международных конференциях.
The development of legal measures, policies and administrative regulations to guarantee rural women equal and secure rights of access to land is a priority. Разработка правовых мер, стратегий и административных правил, призванных обеспечить сельским женщинам равные и гарантированные права доступа к земле - одна из приоритетных задач.
The development of a national plan of action should be linked to a corresponding policy declaration and the freeing up of resources to help realize the programme goals. Разработка национального плана действий должна быть связана с соответствующей политической декларацией и высвобождением ресурсов для содействия реализации целей программы.