Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
The process of building resilience and reducing disaster risk can only be achieved through such long-term development processes as land use planning, infrastructure standards, development of appropriate legislation and policies, institutional development and capacity-building. Процесс усиления сопротивляемости и уменьшения опасности бедствий может быть обеспечен лишь посредством таких долгосрочных процессов развития, как земельное планирование, введение инфраструктурных стандартов, разработка надлежащих законов и политики, институциональное развитие и укрепление потенциала.
Rather, it must be achieved through long-term development processes such as land use planning, infrastructure standards, development of appropriate legislation and policies, institutional development and capacity building. Эта задача должна решаться скорее в рамках долгосрочных процессов в области развития, таких, как планирование землепользования, стандарты восстановления инфраструктуры, разработка соответствующего законодательства и политики, организационное строительство и создание потенциала.
Policy development; staff training and development; financial management; development and presentation of strategic operational plans Разработка политики; подготовка кадров и развитие; финансовое руководство; разработка и представление стратегических оперативных планов
The evaluation also found that the development of methodological guides for environmental and socio-economic development planning, taking into account demographic dynamics, allowed the municipalities of target regions to analyse population factors for their economic development strategies. В результате оценки было также установлено, что разработка методологических руководств по планированию экологического и социально-экономического развития с учетом демографической динамики позволяет муниципалитетам целевых районов проводить анализ факторов народонаселения для их стратегий экономического развития.
Our core business is providing web software and online services development. Ядро нашего бизнеса составляет разработка программного обеспечения для веб сайтов и онлайн сервисов.
This now guides all programme development, monitoring and performance reporting. В настоящее время вся разработка программ, контроль за их осуществлением и подготовка отчетов об их результатах, осуществляются с помощью этой матрицы.
The development projects in the MDG sectors need stable, sufficient and predictable long-term funding. Разработка проектов в тех отраслях, где установлены цели развития тысячелетия, требует стабильного и предсказуемого долгосрочного финансирования в достаточном объеме.
Supply Chain and e-Procurement covers the Purchasing, Material Management and Product development areas. Цепочка поставок и электронные закупки охватывают такие области, как закупочная деятельность, управление материальными запасами и разработка продукции.
This includes human resources policy development and interpretation, strategic staffing, counseling and problem resolution. Сюда относится разработка и толкование политики в области людских ресурсов, составление стратегических кадровых планов, консультирование персонала и разрешение проблем.
Availability of data and research on violence against girls increasingly supports policy development and implementation. Разработка и осуществление политики все в большей степени опирается на имеющиеся данные и исследования в области насилия в отношении девочек.
The development of Obstetric Emergency Guidelines to be printed shortly. Разработка руководящих принципов оказания срочной гинекологической помощи, которые должны быть изданы в ближайшее время.
Its development was a step towards more integrated approaches to crime prevention. Его разработка явилась шагом вперед на пути к принятию более комплексных подходов к предупреждению преступности.
The roles ODW plays include policy development and coordination, research and monitoring and CEDAW compliance. В функции УРЖ входят разработка и координация политики, проведения научных исследований и мониторинга, а также обеспечение соблюдения Конвенции.
It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management. Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями.
ASAT development, testing and use. Ь) разработка, испытание и применение ПСС.
One priority action for the SAICM pilots could be PRTR development. Одним из приоритетных видов деятельности для пилотных проектов в рамках СПМРХВ могла бы стать разработка РВПЗ.
The development of disease-specific programmes is equally essential. Столь же важное значение имеет разработка программ борьбы с конкретными болезнями.
These also include development of toolkits and guides. В этих рекомендациях предусматривается также разработка комплектов информационных материалов и справочников.
Awareness-raising activities and the development of social care programmes comprised another pillar of prevention. Еще одним краеугольным камнем предупреждения преступности являются мероприятия по повышению уровня информированности и разработка программ оказания социальной помощи.
Activities included staff training, systems development, data collection and cleansing, the development of asset valuation methodologies and issuance of standard operating procedures. К числу проводимых мероприятий относятся профессиональная подготовка сотрудников, разработка систем, сбор и очистка данных, разработка методологии оценки активов и издание стандартных оперативных процедур.
The measurement of sustainable development is crucial to formulate adequate and evidence-based political initiatives. Разработка показателей устойчивого развития имеет важнейшее значение для формулирования адекватных и политических инициатив, основывающихся на достоверных данных.
Develop divisional development plans in consultation with divisional stakeholders, including community. Разработка ведомственных планов в области развития посредством консультаций с заинтересованными сторонами, включая местную общину.
General gender indicators were being integrated into national development and poverty reduction strategies. В рамках национальной стратегии в области развития и сокращения масштабов нищеты предусматривается разработка общих гендерных показателей.
The initiative promotes activities in the areas of curriculum development, public policy and sustainable development, integration of sustainable development in business school curricula and training on sustainable development for educators and researchers. В рамках этой инициативы осуществляется поддержка мероприятий в таких областях, как разработка учебных планов, государственная политика и устойчивое развитие, отражение вопросов устойчивого развития в учебных планах бизнес-школ и профессиональная подготовка преподавателей и научных работников по вопросам устойчивого развития.
The outcome of the multi-stakeholder participatory process is the development of national strategies to strengthen human resources and skills to advance low emission, climate resilient and green development. Итогом данного процесса, построенного на участии множества сопричастных субъектов, является разработка национальных стратегий по укреплению кадрового потенциала и квалификационных навыков для стимулирования развития, предполагающего низкий объем выбросов, устойчивость к изменению климата и учет экологических принципов.