Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
(c) International policy development and priority setting for action. с) разработка международной политики и постановка приоритетных задач в области практической деятельности.
In the Economic Commission for Europe (ECE), a sustainable energy development strategy is being elaborated. В Европейской экономической комиссии (ЕЭК) ведется разработка стратегии устойчивого развития энергетики.
Further elaboration of concrete operational mechanisms for the implementation of the right to development at the national and international levels is needed. Требуется дальнейшая разработка конкретных оперативных механизмов осуществления права на развитие на национальном и международном уровнях.
Population centres, economic development zone fishing, oil exploitation, tourism Населенные пункты, экономическое развитие, зональное рыболовство, разработка месторождений нефти, туризм
Developing benchmarks and information for sustainable development Разработка базовых показателей и обеспечение информацией в целях устойчивого развития
Policy development would follow the already agreed objectives and principles in the instrument concerned. Разработка политики будет осуществляться на основе уже согласованных целей и принципов, закрепленных в соответствующем документе.
The development of these technologies were within reach of some developing countries. Разработка этих технологий находится в пределах возможностей некоторых развивающихся стран.
Countering extremism and intolerance is another important pillar of such a strategy, as is the development of better instruments for State cooperation in counter-terrorism. Борьба с экстремизмом и нетерпимостью является еще одной важной основой такой стратегии, так же как и разработка более совершенных инструментов сотрудничества государств в борьбе с терроризмом.
The Forum noted that the development of forest valuation tools and methods is an ongoing process. Форум отметил, что разработка инструментов и методов стоимостной оценки лесных ресурсов является процессом, который идет постоянно.
Further development of methodology through task forces and pilot exercises with an ever-increasing number of volunteer countries. Дальнейшая разработка методологии на базе целевых групп и экспериментальных проектов с участием все большего числа стран.
In 1998 revised functional classifications (COICOP, COFOG and COPNI) were finalised and development work was started on satellite accounts for household production. В 1998 году была завершена работа над пересмотренными вариантами функциональных классификаций (КИПЦ, КОФОГ и КЧНКУ) и начата разработка вспомогательных счетов по производству домохозяйств.
Data warehousing and the development and use of statistical databases in network environment. З. Создание хранилищ данных и разработка и использование статистических баз данных в сетевой среде.
The development and use of appropriate performance indicators have been recognized as important elements for measuring and assessing progress in change activities. Разработка и использование соответствующих показателей деятельности была отнесена к числу важных элементов количественной и иной оценки прогресса в деле осуществления преобразований.
Policy development, research, training and evaluation Разработка политики, научные исследования, подготовка кадров и оценка:
The development and application of integrated product policies was seen as a useful approach to this objective. В качестве одного из перспективных подходов к решению этой задачи назывались разработка и проведение комплексной политики в сфере производства и реализации товаров.
It was noted that the further development of indicators of consumption and production could make an important contribution to this effort. Было отмечено, что важным вкладом в эту деятельность станет дальнейшая разработка показателей потребления и производства.
It is certain that the development of space weaponry would ineluctably lead to a new arms race. Нет никаких сомнений в том, что разработка космического оружия неизбежно приведет к новому витку гонки вооружений.
In the Great Lakes region, inter-agency collaboration and joint development of policies and practices are ongoing in response to the ever-changing situation. В районе Великих озер межучрежденческое сотрудничество и совместная разработка политики и практики осуществляются с учетом постоянно меняющейся ситуации.
The development of synthetic drugs and the diversion of chemical precursors was particularly serious. Разработка синтетических наркотических средств и утечка химических прекурсоров имеют особо серьезные последствия.
The development of democratic standards for freedom of information traditionally ranked high among the Organization's activities. Разработка демократических стандартов информационных свобод традиционно занимает заметное место в деятельности Организации Объединенных Наций.
This involves both the development of software programmes and the customization and maintenance of off-the-shelf packages. Сюда относится как разработка программного обеспечения, так и приспособление имеющихся в широкой продаже пакетов программ к индивидуальным потребностям и их обслуживание.
The development of an objective and transparent cost-accounting methodology common to all users was extremely important, primarily for the planning and formulation of long-term policies. Разработка объективной, транспарентной и общей для всех использующих информацию методологии учета расходов имеет исключительно важное значение, прежде всего в области планирования и разработки долгосрочной политики в этом направлении.
The development of cooperative programmes and monitoring activities for this purpose necessitates coordination aimed at harmonization. Разработка совместных программ и расширение деятельности в области мониторинга с этой целью обуславливают необходимость координации, направленной на согласование.
Identification and development of commonly acceptable transport policies and measures compatible with the protection of the environment and of health. Определение и разработка приемлемых для всех сторон политики и мер в области транспорта, совместимых с требованиями охраны окружающей среды и здоровья.
Conception, implementation and adoption of a general framework for the development of distributed statistical information services (DSIS). Разработка, внедрение и применение общей основы для создания распределенной статистической информационной системы (РСИС).