Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Development - Разработка"

Примеры: Development - Разработка
What is more important is the comprehensive and realistic assessment of training needs and development of training modules. Еще более важным представляется всеобъемлющая и реалистическая оценка потребностей в подготовке кадров и разработка учебных модулей.
The development of confidence-building measures was an important contribution to arms control and disarmament at the regional level. Разработка мер укрепления доверия является важным вкладом в деятельность по контролю над вооружениями и разоружению на региональном уровне.
But policy development was only the starting point. Однако разработка политики является всего лишь отправным пунктом.
The development of an appropriate statistical sampling strategy for validation of results will also be continued. Будет продолжаться также разработка соответствующей стратегии получения статистической выборки для подтверждения результатов.
The first four missions were fully funded, and their development was on schedule and within cost guidelines. Финансирование в полном объеме обеспечено для первых четырех спутников, их разработка идет по графику и без превышения установленного объема расходов.
An agricultural loan programme was introduced, and there was continued development of an agricultural computer database. Внедрена программа предоставления кредитов в сельскохозяйственном секторе, продолжалась разработка компьютерной базы данных в области сельского хозяйства.
1 (1973) Action Plan for the Environment: programme development and priorities 1 (1973 год) План действий в отношении окружающей среды: разработка программы и очередность задач
Artesia's newest and grooviest residential housing development. Новейшая разработка компании Артезия в области жилищного строительства.
The new challenge of the twenty-first century is without doubt to devise a programme of sustainable development for the Amazon region. Новой задачей двадцать первого века, без сомнения, является разработка программы существенного развития региона реки Амазонки.
None are commercially exploited at this time, but considerable research and/or development activity has been devoted to these resources. В настоящее время их коммерческая разработка не ведется, однако в отношении этих ресурсов были проведены значительные научные исследования и/или разработки.
UNHCR information systems development has always been undertaken within the overall framework of organizational objectives and user requirements. Разработка информационных систем УВКБ всегда осуществлялась в общих рамках организационных целей и с учетом потребностей пользователей.
Creating entirely new financing mechanisms adds another element of risk in the emerging sustainable forestry sector and their development needs careful preparations, testing and evaluation. Создание совершенно новых механизмов финансирования привносит дополнительный элемент риска в зарождающийся сектор устойчивого лесоводства, и их разработка требует тщательной подготовки, апробирования и оценки.
Moreover, development and stockpiling of biological weapons by one country has proved that biological weapons indeed pose a threat. Кроме того, как доказали разработка и накопление запасов биологического оружия одной страной, биологическое оружие действительно таит в себе угрозу.
In the meantime, we should note that the advent and development of nuclear weapons has been a lengthy historical process. Вместе с тем следует отметить, что изобретение и разработка ядерного оружия являлись длительным историческим процессом.
The development of new nuclear weapons runs counter to the logic of nuclear disarmament which has been pursued in recent years. Разработка новых видов ядерного оружия противоречит логике ядерного разоружения, которое осуществляется в последние годы.
The development and implementation of Release 3 has indeed proven to be challenging. Действительно, разработка и внедрение третьей очереди оказались сопряжены с проблемами.
The development and implementation of such an approach require leadership at the global level. Разработка и осуществление такого подхода требуют руководства на глобальном уровне.
At the national level, development and implementation of realistic environmental standards may give the right signals to OECD country markets. На национальном уровне разработка и внедрение реалистичных экологических стандартов может стать для рынков в странах ОЭСР сигналом о том, что процесс идет в правильном направлении.
In most cases, development of specific technologies in forestry is a long-term process. В большинстве случаев разработка конкретных технологий в области лесоводства является долгосрочным процессом.
Such interventions can be information campaigns and/or the development of guidelines, legislation, taxation and subsidies. Такими мероприятиями могут стать информационные кампании и/или разработка руководящих принципов, законодательство, система налогообложения и выделение субсидий.
The further development of reliable and user-friendly IDC products is another important issue. Еще одной важной проблемой является дальнейшая разработка надежных и удобных в пользовании продуктов МЦД.
Among the recommended organizational provisions, the development and implementation of a quality assurance plan and periodic external evaluation are two important issues. Среди рекомендуемых организационных положений важное значение имеют две проблемы: разработка и осуществление плане обеспечения качества и периодическая внешняя оценка.
It is expected that the development of various guidelines will involve the recipient countries and the resident coordinator system. Ожидается, что разработка различных руководящих принципов будет проходить с участием стран-получателей помощи и системы координаторов-резидентов.
The development of plastics with improved qualities can reduce the material demand. Разработка пластмасс с улучшенными качествами может приводить к сокращению спроса на материалы.
Technological development has proved a lucrative new profit centre for some firms. Разработка таких технологий обеспечила для некоторых фирм новый весьма прибыльный вид деятельности.