Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
It can prolong conflict by creating a cycle of attack and counterattack, as also indicated in the report. Кроме того, в докладе также отмечается, что оно может затягивать конфликт, создавая цикл ударов - контрударов.
We are deeply concerned about the threats posed by armed conflict to the lives and property of civilians. Мы глубоко озабочены угрозами, которые несет с собой вооруженный конфликт жизни и собственности гражданских лиц.
It has been said on many occasions and in various quarters that the conflict cannot be resolved by means of force. Неоднократно и в различных кругах заявлялось, что конфликт не может быть урегулирован путем применения силы.
For Peru, there is no military solution to this conflict. По мнению Перу, этот конфликт нельзя решить военным путем.
The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives. Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.
The conflict in Colombia had become more acute in recent decades. В последние десятилетия конфликт в Колумбии стал еще более острым.
This domestic legislation may be in conflict with the Aarhus Convention in certain respects. В некоторых отношениях это внутригосударственное законодательство может вступать в конфликт с положениями Орхусской конвенции.
We found in the Mano River countries a strong fear that the conflict there would spread to neighbouring countries. Страны бассейна реки Мано очень опасаются того, что конфликт может распространиться на соседние страны.
This evolution and the resulting conflict between modern and post-modern development have been discussed extensively in academic literature and forums. Эта эволюция и обусловленный ею конфликт между современными и постсовременными моделями развития стали предметом широкого обсуждения в научной литературе и на различных форумах.
The Abkhazian conflict still endangers peace and stability in Georgia and in the entire region. Абхазский конфликт по-прежнему угрожает миру и стабильности в Грузии и во всем регионе.
At that time, the main concern of the international community was to stop the armed conflict. В то время основной задачей международного сообщества было остановить вооруженный конфликт.
Our aim must be to ensure that sustainable development - not conflict - gains the upper hand. Наша цель должна заключаться в том, чтобы верх одержало устойчивое развитие, а не конфликт.
Let us remember that the Sierra Leonean conflict will certainly not be resolved through civil war in Liberia. Не будем забывать о том, что, вне всякого сомнения, конфликт в Сьерра-Леоне не будет урегулирован с помощью гражданской войны в Либерии.
The second conflict in Chechnya Mr. Frelick characterized as "new displacement". Второй конфликт в Чечне г-н Фрелик охарактеризовал как "новое перемещение".
The absence of these foundations nourishes conflict. Отсутствие этих основ питает собой конфликт.
Failing this, there is a real danger that they might be dragged into the conflict. В противном случае возникает реальная опасность того, что они могут оказаться втянутыми в конфликт.
There is no conflict without youth participation; indeed, young men constitute the majority of most armed forces. Ни один конфликт не обходится без участия молодежи; по сути дела, молодые люди преобладают в большинстве вооруженных сил.
When the international community successfully intervenes in a conflict, it should not be turned aside from the consolidation of the solutions reached. Когда международное сообщество осуществляет успешное вмешательство в конфликт, не следует отвлекаться в сторону от консолидации достигнутых решений.
The ongoing conflict has affected the nutritional and health status of women and children. Непрекращающийся конфликт отрицательно сказался на питании и состоянии здоровья женщин и детей.
It is true that sometimes there can be a conflict of interest between these actors. Разумеется, иногда в отношениях между ними может возникать конфликт интересов.
In September 2001, a conflict arose in Agogo, a small town in the Volta Region. В сентябре 2001 года возник конфликт в Агого, небольшом городке в области Вольта.
Had any attempt been made to resolve the conflict through dialogue? А предпринималась ли какая-либо попытка к тому, чтобы разрешить этот конфликт путем диалога?
The conflict between the Serbs and the Albanians has a long history. Конфликт между сербами и албанцами имеет долгую историю.
The Special Rapporteur calls on all the warring parties to do everything in their power to avoid involving children in the conflict. Специальный докладчик предлагает всем воюющим сторонам избегать любыми возможными средствами вовлечения в конфликт детей.
It is difficult to categorize the present conflict. Нынешний конфликт трудно отнести к какой-либо конкретной категории.