Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
The conflict dragged on as the Russians were as poorly prepared as their opponents. Конфликт затянулся, поскольку русские были так же плохо подготовлены, как и их противники.
She reported on virtually every major world conflict that took place during her 60-year career. Она освещала практически каждый крупный мировой конфликт, который происходил во время её 60-летней карьеры.
The Queen had a relatively balanced view of the conflict, and condemned atrocities on both sides. У королевы была относительно сбалансированная точка зрения на конфликт, и она осуждала зверства с обеих сторон.
Historians debate as to when the conflict started. Историки спорят относительно того, когда начался конфликт.
She openly objected to Japan's involvement in World War II, which might have caused conflict with her son, Hirohito. Она яростно противилась участию Японии во Второй мировой войне, что, вероятно, вызвало конфликт с сыном Хирохито.
It was also in the interest of mercenaries on both sides to prolong any conflict, to continue their employment. В интересах наемников обеих сторон было продлить любой конфликт, чтобы продолжить свою работу.
The British refused to assist him, even though they were also drawn into conflict with the Marathas in the 1770s. Британцы отказались помочь ему, хотя они также были втянуты в конфликт с маратхами в 1770-х годах.
He ultimately rebels and comes into conflict with the crew of Enterprise. В конечном счёте он поднял мятеж и вступил в конфликт с командой «Энтерпрайза».
MERCY Malaysia was founded by Dr Jemilah Mahmood in 1999 in response to the conflict in Kosovo. MERCY Malaysia была основана д-ром Джемайлой Махмуд в 1999 году в ответ на конфликт в Косово.
This conflict is regarded in Albanian historiography as a bid to create an independent principality. Этот конфликт рассматривается в албанской историографии как попытка создания независимого княжества.
The conflict was not fully resolved until Pontiac himself travelled to Fort Ontario and signed a formal treaty with Johnson in July 1766. Конфликт не был полностью разрешен, пока сам Понтиак не отправился в Форт-Онтарио и не подписал официальный договор с Джонсоном в июле 1766 года.
It was the longest running violent conflict in modern Western Europe. Это самый продолжительный насильственный конфликт в современной Западной Европе.
As a result, conflict between humans and robots developed. В результате возник конфликт между людьми и роботами.
The conflict ended on 6 December when Saudi forces retook al-Wadiah. Конфликт закончился 6 декабря, когда саудовские войска вернули себе контроль над аль-Вадией.
To stage a European-wide crusade, it was essential to prevent conflict between the greater princes on the continent. Для того чтобы поднять европейцев на полномасштабный крестовый поход необходимо было предотвратить конфликт между великими принцами на континенте.
The frontier between the realms of the two houses was also disputed, and the conflict was often fought out in open war. Граница между государствами двух домов также была оспорена, и конфликт часто решался в открытой войне.
Current investigations lack coordination between the three groups, and there was even conflict over hotel accommodations for investigators. В текущих исследованиях отсутствует координация между тремя группами, и даже существует конфликт по поводу размещения следователей в гостинице.
Shah Abbas II agreed, stating that the conflict was initiated without his consent. Шах Аббас II согласился, заявив, что конфликт был инициирован без его согласия.
The Yemenite War of 1979 was a short military conflict between North and South Yemen. Йеменская война 1979 года - краткосрочный военный конфликт между Северным и Южным Йеменом.
He returned to Sweden when the conflict was settled. Он вернулся в Швецию, когда конфликт был исчерпан.
This early practice of polygamy caused conflict between church members and the wider American society. Эта ранняя практика полигамии вызвала конфликт между членами церкви и остальным американским обществом.
This conflict ended when Ikaris and the Eternals defeated him. Этот конфликт закончился, когда Икарис и Вечные победили его.
There may be opposing psychological forces causing conflict which creates resistance to movement through the channel. Могут быть противоположные психологические силы, вызывающие конфликт, который создает сопротивление движению через канал.
They discuss Yevgeny Gromov, a Russian who sparked conflict in Ukraine with a similarly fabricated story. Они обсуждают Евгения Громова, россиянина, который спровоцировал конфликт на Украине с помощью аналогичной сфабрикованной историей.
Outside events again began to have an effect on the conflict. Внешние события вновь стали оказывать влияние на конфликт.