Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
With the situation threatening to escalate further, both sides need to contain the conflict quickly and restore the status quo. В ситуации, угрожающей дальнейшей эскалацией, обе стороны должны сдержать конфликт и быстро восстановить статус-кво.
Wanting to avoid war, all sides solve disputes by compromise, end the conflict forever, and move onto other things. Желая избежать войны, все стороны решают разногласия с помощью компромисса, прекращают конфликт навсегда и занимаются другими делами.
At the same time, the conflict gives them money, power, and glory. В то же время, конфликт даёт им деньги, власть и славу.
Women in the eastern Congo have no say in the decision-making that drives the conflict consuming so many of their lives. Женщины в восточном Конго не имеют права голоса в процессе принятия решений, который подгоняет конфликт, отнимающий столько жизней.
This clash within civilizations on what modernization means is more significant than Huntington's alleged conflict between geographical entities. Это столкновение внутри цивилизаций по поводу того, что означает модернизация, является более значительным, чем предполагаемый конфликт Хантингтона между географическими единицами.
The current conflict between China and the US recalls the breakdown of the Bretton Woods system of fixed exchange rates thirty years ago. Сегодняшний конфликт между Китаем и Соединенными Штатами напоминает крах системы установленных курсов обмена, принятой тридцать лет назад в Bretton Woods.
The strain on Syria's neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region. Давление на соседей Сирии огромно, и конфликт неумолимо распространяется по всему региону.
The EU and the US are working to help resolve its conflict with Russia. ЕС и США помогают стране разрешить её конфликт с Россией.
The ongoing Darfur conflict illustrates the problem. Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы.
This is no mere corporate takeover; it is a conflict between business and social models. Это не просто корпоративное поглощение; это конфликт между бизнесом и социальными моделями.
Now lets look at a perennial conflict in the region. Теперь взглянем на постоянный конфликт региона.
That, I believe, is going to bring peace to this particular conflict. Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт.
Binding settings conflict with an existing instance that is using the same mesh name. Check the value of the property. Обнаружен конфликт между настройками привязки и существующим экземпляром, использующим такое же имя сетки. Проверьте значение свойства.
Only one conflict may be resolved when the/newname option is also specified. The new name cannot contain wildcards. Только один конфликт может быть разрешен, если указан также параметр/newname. Новое имя не может содержать подстановочных знаков.
The conflict between Athens and Sparta is in Thucydides' eyes an inevitable confrontation of the two major powers. Конфликт между Афинами и Спартой в Фукидида глаза неизбежному противостоянию двух великих держав.
Subsequently, relations between the two men deteriorated and flared into an armed conflict. Впоследствии отношения между ними ухудшились и переросли в вооружённый конфликт.
Thus, Pius concludes that cooperation and not conflict is a necessary condition, given the mutual interdependence of the parties involved. Таким образом, Пий XI приходит к выводу, что сотрудничество, а не конфликт является необходимым условием, учитывая взаимозависимость участвующих сторон.
The central conflict of the novel is the Hyksos invasion, which took place approximately 100 years after the claimed date of 1780. Центральный конфликт романа - вторжение гиксосов, которое состоялось примерно через 100 лет после заявленной даты - 1780 года.
The conflict with Habsburg ended in 1534 when both dukes reached an agreement with Ferdinand I in Linz. Конфликт с Габсбургом закончился в 1534 году, когда оба герцога достигли соглашения с Фердинандом I в Линце.
Soon a conflict broke out between the Sybarites and the other colonists over their privileges. Очень скоро вспыхнул конфликт между сибаритами и другими колонистами по поводу их привилегий.
At some point during the early centuries, Ikaris and the Eternals came into conflict with the immortal mutant, Apocalypse. В какой-то момент в начале столетий Икарис и Вечные вступили в конфликт с бессмертным Мутантом Апокалипсисом.
It was the most deadly conflict in French history. Это был самый смертоносный конфликт в истории Франции.
The conflict has forced some 2 million people to flee the country. Конфликт вынудил около 2 млн человек бежать из страны.
This time the conflict was about the old Roman border fortifications. На этот раз конфликт был связан с древними римскими пограничными укреплениями.
All the programmes attempted to address the problem of children in conflict with the law from different standpoints. Все они призваны в разных аспектах решать проблемы несовершеннолетних, вступивших в конфликт с законом.