Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
On 10 December 2012, the conflict restarted with rebel groups accusing President Bozizé of violating the terms of their earlier agreement. 10 декабря 2012 года, конфликт с повстанческими группировками возобновился обвинением президента Бозизе в нарушении условий их более раннего соглашения.
Moondragon uses her mental powers to quell the conflict and then decides to set herself up as the world's goddess. Лунный дракон использует свои ментальные силы, чтобы подавить конфликт, а затем решает представить себя в качестве богини.
Moreover, at that time, it was the official policy of the Japanese high command to confine the conflict to Manchuria. Более того, в это время официальной позицией японского командования было стремление ограничить конфликт пределами Маньчжурии.
The growing conflict would reach a boiling point and lead ultimately to the war of independence. Растущий конфликт достиг точки кипения и, в конечном итоге, привел к войне за независимость.
Later, India intervened in the conflict as covert operations were successfully led by the Indian intelligence agencies. Позднее Индия вмешалась в конфликт, поскольку тайные операции были успешно проведены индийскими спецслужбами.
This provoked open conflict, although with the elimination of samurai rice stipends in 1877, tensions were already extremely high. Это вызвало открытый конфликт, хотя и с прекращением выплат риса самураям в 1877 году напряжённость в регионе уже стала чрезвычайно высокой.
This conflict spilled over the border into Rwanda and destabilized the fragile Rwandan accords. Этот конфликт перекинулся в Руанду и дестабилизировал хрупкое равновесие.
For its part, South Africa perceived Cuban and Soviet interference with the Angolan conflict as an example of regional communist expansionism. Со своей стороны, Южная Африка рассматривала вмешательство Кубы и СССР в Ангольский конфликт как пример регионального коммунистического экспансионизма.
Violent conflict between the two groups creates problems in the community on a regular basis. Ожесточённый конфликт между этими двумя фракциями регулярно создаёт проблемы в общине.
The conflict began in 1904 with the first official Argentine claims over the islands that had always been under Chilean control. Конфликт начался в 1904 году с первых официальных аргентинских требований о передаче Аргентине островов, которые всегда находились под чилийским контролем.
Workers in Basra's oil industry have been involved in extensive organization and labour conflict. Работники нефтяной промышленности Басры были вовлечены в обширный трудовой конфликт.
To the north, the conflict held a strong economic component in addition to territorial disputes. На севере конфликт имел также экономический аспект в дополнение к территориальным спорам.
"Home" presents a satirical view of traditional family values, showcasing the conflict between classic American values and more modern culture. «Дом» представляет собой сатирическое отображение семейных ценностей, демонстрируя конфликт между классическими американскими ценностями и более современной культурой.
The district court found the precedents cited above to be in direct, irreconcilable conflict. Районный суд отказал в прецедентах, отмеченных выше, чтобы быть в прямой, непримиримый конфликт.
One violent conflict concludes with Bruno's being jailed overnight. Между ними возникает конфликт, который заканчивается тем, что Бруно арестовывают на ночь.
Using several locations emphasized Kojima's original intention to present the world in full-scale armed conflict. Внедрение в игру нескольких локаций подчеркнуло изначальное намерение Кодзимы изобразить полномасштабный мировой конфликт.
While the greater European states entered into the conflict one by one, Greece officially proclaimed his neutrality. Когда крупнейшие европейские государства одно за другим втягивались в конфликт, Греция объявила о своем нейтралитете.
The Pomeranian Dukes, however, did not meet their treaty obligations and the conflict erupted again. Однако герцоги Померанские не стремились к выполнению взятых на себя по договору обязательств, и конфликт разгорелся вновь.
This conflict with the Breed would come to be known as the Colony War. Этот конфликт с Особями стал известен как колониальная войны.
Individualist anarchism is not a single philosophy, but it refers to a group of individualistic philosophies that sometimes are in conflict. Индивидуалистический анархизм не является единой философией, но относится к группе индивидуалистической философии, направления которой иногда вступают в конфликт.
The reason for the team disbanding was the conflict between Alexander Kuznetsov and Oleg Tinkoff. Причиной расформирования команды стал конфликт между Александром Кузнецовым и Олегом Тиньковым.
In February 1835 he sent Facundo Quiroga as mediator in the conflict between the governors of the provinces of Salta and Tucumán. В феврале 1835 года он отправил Хуана Кирога уладить конфликт, возникший между провинциями Сальта и Тукуман.
The Bosnian War was an international armed conflict that took place in Bosnia and Herzegovina between April 1992 and December 1995. Боснийская война - международный вооружённый конфликт, имевший место в Боснии и Герцоговине с апреля 1992 года по декабрь 1995 года.
Intense conflict ensued as Czechs and Germans attempted to control local administration and education. Интенсивный конфликт последовал за тем, когда чехи и немцы пытались разделить контроль над администрацией и образованием.
Mid-way through filming, production problems led to conflict between them. На половине действия съёмок фильма проблемы производства фильма повлекли конфликт между ними.