Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
Secondly, the conflict in Somalia has reached a critical juncture which, if handled properly, may yield positive results soon. Во-вторых, конфликт в Сомали достиг критической точки, и если принять правильные меры, то скоро можно получить положительные результаты.
A definition should also fix reasonable limits on the scope of the topic, excluding events such as armed conflict. Наличие определения должно также установить разумные границы для сферы охвата темы, вынося за ее скобки такие события, как вооруженный конфликт.
It is hard to find a modern-day conflict that does not have at least some economic underpinnings. Трудно найти современный конфликт, который не имел бы, по крайней мере, некоторой экономической подоплеки.
The Peacebuilding Commission is a manifestation of the international community's desire to stabilize and bring peace to countries emerging from conflict. Комиссия по миростроительству является воплощением стремления международного сообщества стабилизировать пережившие конфликт страны и установить в них мир.
It is widely recognized that the conflict cannot be overcome by military means alone. Широко признано, что конфликт далеко не может быть преодолен с помощью только военных средств.
The report notes that the Commission has accomplished significant tasks over the past year in its efforts to rebuild nations emerging from conflict. В докладе отмечается, что за последний год Комиссия добилась впечатляющих результатов в плане восстановления стран, переживших конфликт.
The Ombudsman having identified the root cause of the problem, resolution of a conflict can be more easily facilitated. Урегулировать конфликт Омбудсмену удается гораздо легче, если установлена суть проблемы.
Agencies or individuals whose interests could potentially be in conflict with those of the child's should not be eligible for guardianship. Учреждения или отдельные лица, интересы которых потенциально могли бы вступить в конфликт с интересами ребенка, не должны иметь доступа к функциям опекунства.
Guardianships should not be given to individuals or organizations who are directly or indirectly involved in a conflict. Опекунские функции нельзя вверять лицам или организациям, которые прямо или косвенно вовлечены в конфликт.
Decades of conflict have resulted in the deterioration of the country's human and natural resource endowments. Десятилетний конфликт привел к деградации людских и природных ресурсов страны.
The resolution must address open wounds in societies that could erupt in future conflict down the road. Урегулирование должно залечивать в обществах открытые раны, которые с течением времени могли бы перерасти в будущий конфликт.
Changing those conditions is critical to reversing the slide back into conflict. Только изменив это положение, можно переломить тенденцию к сползанию в конфликт.
As indicated in paragraphs 13 and 14 above, the conflict in Liberia threatens to undermine the progress achieved in Sierra Leone. Как отмечалось в пунктах 13 и 14 выше, конфликт в Либерии грозит подорвать достигнутый в Сьерра-Леоне прогресс.
Countries emerging from a conflict situation will be likely candidates for funds from this allocation. Страны, в которых недавно завершился конфликт, будут первыми кандидатами на получение средств по этой бюджетной статье.
Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind. Напомни мне потом, как ты разрешил конфликт, который существовал с начала мира.
I know there are those among the separatists who would end this conflict. Я знаю, что среди сепаратистов есть те, кто мог бы завершить этот конфликт.
When the great religions are pushing their conflict to a point where it is difficult to see how they can ever been reconciled. Когда величайшие религии усиливают конфликт до такой степени когда невозможно увидеть как они могут когда-либо примириться.
When I see a conflict needs resolving, I must act. Когда я вижу конфликт, я должен его уладить.
You did, but we have a conflict. Да, но у нас конфликт.
Mellie being elected to the Senate is a clear conflict of interest. Избрание Мелли в Сенат - очевидный конфликт интересов.
So you two could talk and resolve the conflict between you two. Что бы вы двое могли поговорить и решить конфликт между собой.
Furthermore, the Action Plan called for special attention to countries that have experienced conflict or are at risk from it. Помимо этого, План действий требует уделять особое внимание странам, которым довелось столкнуться с конфликтом или угрожает конфликт.
I'm just afraid there might be a conflict of interest here. Я просто боюсь, что здесь возникнет конфликт интересов.
I mean we have a conflict. Я имею в виду - у нас конфликт интересов.
You want me to waive the conflict that you still have after hearing my plan first. Ты хочешь исключить существующий конфликт интересов, но сначала должен услышать мой план.