Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
You are a confident woman who can deal with conflict. Ты уверена в себе и можешь уладить конфликт.
Right, right, the conflict of interest. Да, да, конфликт интересов.
The conflict has taken on a racial dimension. Кроме того, конфликт быстро превратился в расовый.
Recently a very big conflict was brought to my attention. Недавно мое внимание привлек один серьезный конфликт.
Not if there's a conflict of interest. Нет, если присутствует конфликт интересов.
I'm sure you're qualified, but there's a slight conflict of interest. Я уверен, что у вас достаточная квалификация, но есть небольшой конфликт интересов.
Your Honour is no doubt aware of the extremely serious if utterly spurious conflict of interest that this causes me. Ваша честь, безусловно, понимает, насколько серьезный, хоть и полностью необоснованный конфликт интересов это вызывает.
I think Dmitri was worried that this conflict could get out of control. Мне кажется, Дмитрий беспокоился, что этот конфликт может выйти из-под контроля.
He has an epiphany and resolves the conflict on its true premises. У героя возникает прозрение и он решает конфликт правдивыми предпосылками.
The key figure has an epiphany and solves the conflict. У главного героя происходит просветление и он решает конфликт.
This is a massive conflict of interest, Your Honor. Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь.
But the climate crisis is the rare but all-important global, or strategic, conflict. Но климатический кризис - это редкий, но очень важный глобальный, или стратегический, конфликт.
No, I have a conflict of interest. Нет, конфликт интересов у меня.
No, this involves a conflict of interest between a mother and her child. Нет, в нашем случае присутствует конфликт интересов между матерью и ее ребенком.
The last major conflict was 20 years ago. Последний серьёзный конфликт был 20 лет назад.
We will inform you when this current conflict is resolved. Мы сообщим, когда конфликт будет разрешён.
We are solving this conflict in the mother-loving Feelings Farm. Мы решим этот конфликт в стиле Фермы чувств.
Intelligent design is not science, it injects a conflict between science and religion where none need exist. Разумный Замысел - это не наука, он разжигает ненужный конфликт между наукой и религией.
But you have a very specific conflict of interest right in your own home. Но у вас весьма специфический конфликт интересов в собственной семье.
So, that makes you uptight, and the conflict between you... intensifies. И это заставляет вас волноваться, и конфликт между вами... усиливается.
It's a conflict of interest for an attorney to represent both defendants if one pleads guilty. Это конфликт интересов, когда адвокат представляет обоих подсудимых, если один признается в совершении преступления.
You know, your involvement in this case could be a conflict of interest. Вы знаете, что ваше участие в этом деле может вызвать конфликт интересов.
I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability. И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность.
But unfortunately, in this instance, there is a conflict of interest. Но к сожалению, в этом вопросе присутствует конфликт интересов.
And that caused conflict between you and Dr Nielsen? И из-за этого у вас с доктором Нильсеном возник конфликт?