| Geordi, a conflict has arisen between the planetary evolution team and the stellar physicists. | Джорди, назревает конфликт между группой планетарной эволюции и физиками. |
| I just thought that the conflict would be interesting. | Я просто считал, что конфликт будет интересным. |
| This is clearly a conflict of interest. | Очевидно, что это конфликт интересов. |
| A permanent conflict that one day might tear you apart. | Постоянный конфликт, который однажды может разорвать тебя. |
| Any way I go on this decision, I have a conflict of interest. | Как бы я ни решила, у меня будет конфликт интересов. |
| I win for having successfully mediated a conflict at work. | Я выигрываю, т.к. успешно разрешил конфликт на рабочем месте. |
| I am sorry there has been conflict between us. | Извиняюсь за то что разыграл конфликт между нами. |
| I'm feeling there's a conflict of interest here. | Я чувствую, что тут возникает конфликт интересов. |
| A story need conflict, that's understandable - except reporters aren't supposed to be storytellers. | В материале должен быть заложен конфликт - это понятно, но кроме этого репортер должен суметь рассказать историю. |
| But sometimes, when our souls are in conflict, Those memories come up to the surface. | Но иногда, когда наши души вступают в конфликт, воспоминания всплывают на поверхность. |
| It's only a matter of time before our needs and his come into conflict. | Это только вопрос времени - перед тем как его нужды и наши войдут в конфликт. |
| I think that would qualify as yet another conflict of interest. | Я думаю это расценивается как ещё один конфликт интересов. |
| My bosses felt there was a conflict of interest. | Мои начальниик считают, что был конфликт интересов. |
| No. Given that I represent Laura, that's a conflict of interest. | Учитывая, что я адвокат Лоры, будет конфликт интересов. |
| So there's some internal conflict going on. | Вот такой у меня внутренний конфликт. |
| Based on e-mails from Potter's hard drive, Brooks's main conflict was with Potter. | Если судить по письмам на жестком диске Поттера, основной конфликт Брукса был с Поттером. |
| But the conflict also had an Eastern front. | Но конфликт был также на восточном фронте. |
| Now you and I have a conflict. | Теперь между тобой и мной возник конфликт. |
| So you say that you're in conflict with those of my sire line. | Так ты говоришь, что у тебя существует конфликт с моей кровной линией. |
| I forgot to run a conflict check. | Я не сделала проверку на конфликт интересов. |
| Keeping an open line of communication Is the best way to resolve conflict. | Открытый канал для общения - лучший способ уладить конфликт. |
| Your freeware media player created a conflict in the com port access. | Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту. |
| And I do not want there to be endless conflict between us and the Christians. | И я не хочу иметь бесконечный конфликт между нами и христианами. |
| Some conflict between the Northmen and some of the landowners. | Небольшой конфликт между северянином и одним из землевладельцев. |
| Now lets look at a perennial conflict in the region. | Теперь взглянем на постоянный конфликт региона. |