Английский - русский
Перевод слова Conflict
Вариант перевода Конфликт

Примеры в контексте "Conflict - Конфликт"

Примеры: Conflict - Конфликт
This conflict also leads to the ravaging of the Shi'ar Empire. Этот конфликт также ведет к опустошению Ши'арской империи.
In 1225, she managed to prevent a conflict with Dauphine. В 1225 году ей удалось предотвратить конфликт с дофином Франции.
The ongoing conflict has exacerbated the deteriorating humanitarian situation, with approximately 1.9 million displaced persons. Непрекращающийся конфликт привел к дальнейшему ухудшению гуманитарной ситуации, из-за чего свои дома были вынуждены покинуть приблизительно 1,9 миллиона человек.
In some instances, criminal gangs used the conflict as an opportunity for self-enrichment. В ряде случаев преступные группировки использовали конфликт как возможность для самообогащения.
That success had been achieved despite the devastating internal conflict which had ended only in 2009. Этот успех был достигнут несмотря на опустошительный внутренний конфликт, закончившийся лишь в 2009 году.
I see that as a conflict of interest. Я рассматриваю это, как конфликт интересов.
Look - artists and newspapers, that's a natural conflict. Слушайте - артисты и газеты - вот естественный конфликт.
Hoyle always spoke his mind even though it brought him into conflict with his peers. Хойл всегда говорил его ум даже при том, что это принесло ему в конфликт с его пэрами.
This bloody conflict between the spartans and athenians lasted for nearly three decades... the trojan war. Кровавый конфликт между спартанцами и афинами, который длился почти три десятилетия...
In the context of market-making, that is not a conflict. В контексте маркетмейкинга это не конфликт интересов.
Let's just say that me and Mr Gekko have a serious conflict of interest. Скажем так, у нас с мистером Гекко серьёзный конфликт интересов.
I lied to you both, and now there is conflict between you. Я лгал вам обоим, и теперь между вами конфликт.
There is always this conflict between me and my double. Всегда существует этот конфликт между мной и моим двойником.
You nearly caused an armed conflict with the Moneans. Вы почти развязали вооруженный конфликт с монеанцами.
It caused a conflict in your programming that couldn't be resolved. Это вызвало в вашей программе конфликт, который не смог разрешиться.
This "conflict" in my programming... Этот "конфликт" в моей программе...
Obviously... there's a conflict of interest here. Очевидно... здесь есть конфликт интересов.
On the whole, we need no international conflict. В общем, нам международный конфликт не нужен.
Unfortunately, that's a conflict for me. К сожалению, у меня возникает конфликт интересов.
Which, according to you, would be an unconscious attempt to resolve a conflict from her past. Который, если верить тебе, может быть неосознанной попыткой разрешить конфликт из ее прошлого.
It's a conflict of interest, and the evidence will be challenged in court. Это конфликт интересов, и улики будут оспорены в суде.
The devastating and widening conflict in Syria does not present any good choices, only choices between bad and worse. Разрушительный и расширяющийся конфликт в Сирии не представляет хорошего выбора, только выбор между плохим и худшим.
Rather than preventing conflict, Pericles's sanctions in ancient Greece ultimately helped to trigger the Peloponnesian War. Вместо того, чтобы предотвратить конфликт, санкции Перикла в древней Греции в конечном счете помогли вызвать Пелопоннесскую войну.
Fueled by religious rhetoric and a bloody history, the conflict engenders a degree of passion and irrationality that is difficult to moderate. Питаемый религиозной риторикой и кровавой историей, конфликт порождает некоторую страсть и иррациональность, которые трудно урезонить.
At the same time, it is important to pursue international efforts to develop rules of the road that can limit conflict. В то же время, важно подталкивать международные усилия по созданию правил, способных ограничить конфликт.