This is the case that I've been waiting for. |
Это случай, которого я ждал. |
It's not exactly like she's some special case. |
И нельзя сказать, что ее случай был каким-то особенным. |
Such a case would be brought to the attention of the Public Prosecutor immediately so that an investigation could be undertaken without delay. |
Подобный случай незамедлительно доводится до сведения Генерального прокурора, с тем чтобы расследование могло быть начато без промедления. |
The case of Central America clearly demonstrates the direction in which this widespread indifference is taking us. |
Случай Центральной Америки ясно демонстрирует направление, в котором это широко распространенное безразличие ведет нас. |
For example, let us take the case of banana production. |
Позвольте мне, например, привести случай с производством бананов. |
The individual case is always an indicator of a larger issue. |
Индивидуальный случай всегда индикатор общих проблем. |
The fourth case concerned the trading of confidential information by staff members with contractors for commission payments. |
Четвертый случай касался выдачи сотрудниками Агентства конфиденциальной информации подрядчикам за комиссионные платежи. |
The case of South Tyrol is an excellent example. |
Великолепным примером тому является случай с Южным Тиролем. |
Central America is a case in point. |
Центральная Америка - как раз такой случай. |
There was also a possible case of discrimination against the island of Rodrigues, situated 350 miles north-east of Mauritius. |
Существует также потенциальный случай дискриминации в отношении острова Родригес, расположенного на расстоянии 350 миль к северо-востоку от Маврикия. |
That might also be the case with Nigeria. |
Таким может быть случай и Нигерии. |
Take it anyway, in case you change your mind. |
Все равно возьми, на случай если передумаешь. |
Check these two, just in case. |
Проверь тех двоих на всякий случай. |
But first I made a copy... just in case. |
Но прежде я сделал копию... на всякий случай. |
Get us some rope in case she can't. |
Достань веревку на случай если не получится. |
I thought I'd stick around in case Liza needed a designated driver. |
Я сижу здесь на случай, если Лайзе понадобится трезвый водитель. |
Here was a secondary facility in case the foundry was compromised. |
Это было запасное помещение на случай, если основное будет скомпрометировано. |
In case Mom decides to drive us in circles for the rest of our lives. |
Это на случай, если мама решит возить нас кругами до конца жизни. |
You know, in case I never see him again. |
Ну знаешь, на случай, если мы больше не увидимся. |
I brought some just in case. |
Я принесла немного, на всякий случай. |
It was hoped that that case would help strengthen the judicial system in Guatemala. |
Выражается надежда, что этот случай поможет укрепить юридическую систему Гватемалы. |
Zimbabwe reported its first AIDS case in 1985, the year I arrived. |
Первый случай заражения СПИДом отмечен в год моего прибытия, 1985-й. |
This is the 52nd case a month. |
Это уже 52-й случай в этом месяце. |
Someone needs to stall him in case you guys need more time. |
Кто-то должен будет его задержать, на случай, если вам понадобится еще немного времени. |
Only brought it in case I had time for badminton. |
Недавно принёс её на случай, если будет время на бадминтон. |