| Just in case, an old college chum of mine runs a medical testing facility. | На всякий случай, мой приятель из прошлого колледжа ведет клинику медицинского тестирования. |
| I'll leave these here, just in case. | Я оставлю это здесь, просто на всякий случай. |
| And in case something bad goes down, I wore my sharpest rings. | А на случай, если что-то пойдет не так, я надела свои острейшие кольца. |
| Stashed some here a while ago in case you went through my room again. | Я просто припрятал здесь немного не так давно на случай, если вы обыщете мою комнату еще раз. |
| In case, you know, we die today. | Ну, знаете, на всякий случай, если мы сегодня погибнем. |
| Follow the river just in case you find anything. | Ќа вс€кий случай иди вдоль реки, вдруг что-нибудь найдешь. |
| I did notice a sign in the lobby about some condo board meeting tonight if you want to present your case. | Я заметил внизу объявление о сегодняшнем собрании правления кондоминиума, если ты хочешь рассмотреть этот случай. |
| But this case has got to be off the record. | Но этот случай не для печати. |
| Mollie, notify Dr. Chavez, tell him he has an emergency case. | Молли, сообщите об этом доктору Чавезу, скажите ему, что у нас здесь срочный случай. |
| In case anything were to happen to you. | На случай, если с тобой что-то произойдёт. |
| And in case anyone forgot, not wearing any shoes. | И на случай, если кто-то забыл, я без обуви. |
| But I got these just in case. | Но захватил их на всякий случай. |
| In case they ever needed any more questions answered | ! - На случай, если им в будущем понадобятся ответы на новые вопросы. |
| I wasn't sure what size, so bought three just in case. | Я не знала, какой точно нужен размер, поэтому на всякий случай купила три штуки. |
| You need to talk to the parents, start preparing them, just in case. | Ты должен поговорить с родителями, подготовь их, на всякий случай. |
| Still worth listening and taking precautions just in case there is anything... | Все же стоит прислушаться и принять меры предосторожности на всякий случай... |
| We'll give you a phone number, so you can continue with the case. | Мы оставим вам номер телефона на случай, если вы продолжите дело. |
| I picked up another sandwich, just in case. | Я взял еще один сэндвич, на всякий случай. |
| It doesn't appear anything was taken, but you should look around just in case. | Не похоже, что что-нибудь украли но Вам нужно на всякий случай хорошенько осмотреться. |
| I got you a pretty nice bottle for Christmas in case you can't read the handwriting. | У меня для тебя прекрасная бутылка на рождество На случай, если ты не сможешь разобрать почерк. |
| I scheduled you later in case you missed the connection in Los Angeles. | Я не планировала ваш график с утра на случай, если вы опоздаете на пересадку в Лос-Анджелесе. |
| Julia makes me make an extra plate in case you come home hungry. | Джулия заставляет меня класть еще одну тарелку на стол на случай, если ты вернешься голодной. |
| In which case, I must take someone back as surety. | Раз так, я должен взять кого-нибудь в качестве залога, на всякий случай. |
| In case you hadn't noticed, Valerie is a very fragile young lady. | На случай, если вы не заметили, Валери довольно впечатлительная девушка. |
| Here's a pack of cutlery in case you can't wait until you get home. | Здесь пакет с приборами на тот случай, если не дотерпишь до дома. |