| In case we get attacked by a gang. | На случай, если на нас нападёт банда. | 
| Just in case we have time to squeeze in a show. | На случай, если у нас появится время для шоу. | 
| We were in protective custody while I was waiting to testify against Mahone but his case fell through. | Мы были в заключении, пока я ожидал слушания, чтобы дать показания против Махоуни, но его случай провалился. | 
| The guns are merely a precaution in case of any threats to the new community. | Оружие - это мера предосторожности на случай угрозы новой общине. | 
| She's got a serious case of pregnancy brain. | У нее серьезный случай беременного мозга. | 
| I was asked to sit in, in case Agent Carter began speaking of Leviathan. | Меня попросили остаться, на случай, если Агент Картер начнет говорить о Левиафане. | 
| The Bevans had Christmas dinner early in case it was the last one they had. | Бивэны праздновали Рождество заранее: на случай, если оно у них последнее. | 
| We should leave this here for backup in case things go south at the church. | Нужно оставить это на случай если в церкви пойдет что-то не так. | 
| But, I made stew and dumplings just in case. | Но я приготовила жаркое и клецки, просто на всякий случай. | 
| Or else keep it, in case one day... | Или сохранить, на случай если... | 
| I will be at the inn in case you change your mind. | Я буду в трактире, на случай, если вы измените своё решение. | 
| In case you failed to notice, we're in a world of hurt here. | На случай, если ты потрудился заметить, мы живем в мире боли. | 
| But I should probably keep looking just in case. | Но мне, наверное, стоит продолжить поиск, на всякий случай. | 
| She even planted the phone just in case. | Она даже подбросила тебе телефон, так... на всякий случай. | 
| But you need a strong second in case you do become an issue. | Но тебе нужна сильная замена, на случай, если ты станешь проблемой. | 
| We all have them in case of exposure. | Они есть у всех нас на случай заражения. | 
| Dig up every case of it you can find. | Переройте каждый случай, который сможете найти. | 
| But just in case I'm not... | Но на случай, если нет... | 
| They asked me to come with Ruth Lambert in case there was trouble. | Они попросили меня сопровождать Рут на случай неприятностей. | 
| Castle has a self-destruct program in case of events like this. | У Замка есть встроенная программа самоуничтожения на случай таких катастрофических происшествий. | 
| I agree with Mrs. Johnson - that each case matters on its own merits. | Согласен с миссис Джонсон. Каждый случай для нас особенный. | 
| On march 20th, 2007 the first case was reported. | 20 марта 2007 был зафиксирован первый случай. | 
| Mr. Gentile has developed a small case of bronchitis, which is common after such a procedure. | У мистера Жентиле развился несильный бронхит, что частый случай после подобной операции. | 
| I want to stay sober tonight just in case the snow queen decides to crash our date. | Сегодня я хотела бы остаться трезвой на случай, если Снежная Королева решит испортить наше свидание. | 
| ~ She wanted to be there, in case Lisa came back. | Она хочет быть здесь, на случай если Лиза вернётся. |