Remedies are also available in case of land conflicts. |
Кроме того, на случай земельных конфликтов предусмотрены средства правовой защиты. |
Every case under this procedure is evaluated individually. |
Каждый случай рассматривается по этой процедуре и решается в индивидуальном порядке. |
There was only one suspected trafficking case in 2007. |
В 2007 году был только один случай подозрения в торговле людьми. |
One case was erroneously recorded and has now been deleted. |
Один случай был исключен, из досье, поскольку был зарегистрирован ошибочно. |
The Working Group decided that one case was erroneously reported. |
Рабочая группа пришла к выводу о том, что один случай был зарегистрирован ошибочно. |
This case intrigues me, Janet. |
Нет? Этот случай меня заинтриговал, Джанет. |
I took this car in case you brought some friends. |
Я его взял на случай, если бы пришлось развозить ваших друзей. |
Just in case you drew my name. |
Просто на тот случай, если тебе досталось мое имя. |
Two moles, in case one is caught. |
Две "крысы" на случай, если одна попадется. |
Help me arm the self-destruct in case this fails. |
Помогите мне запустить процесс самоуничтожения на случай, если ему не удастся. |
You know, just in case. |
Ну, знаешь, просто на всякий случай. |
Just in case you thought you were special. |
Просто на случай, если ты думаешь, что одна такая. |
Dispatch DS agents to the embassy in case they move. |
Отправьте в посольство наших двойных агентов, на случай если они решат скрыться. |
In case I can't pull this off. |
На случай, если я не могу справиться с этой задачей. |
In case I forget what Western Europe looks like. |
На случай, если я забуду, как выглядит Западная Европа. |
Probably to destroy any evidence in case it was found. |
Возможно, для того чтобы уничтожить все улики, на случай, если его найдут. |
In case they don't like us acting as men. |
На тот случай, если им не понравится, что мы действуем, как мужчины. |
That's in case you need me. |
Это на тот случай, если я тебе понадоблюсь. |
In case he hasn't told you about Tiffany Howard. |
На тот случай, если он не рассказал тебе о Тиффани Говард. |
In case things don't go as planned. |
На случай, если всё пойдёт не так, как планировалось. |
And in case anything else undead happens. |
И на случай, если произойдет еще что-нибудь замогильное. |
In case it was my last chance. |
На случай, если бы это был мой последний шанс. |
Worst case of testosterone poisoning I've seen. |
Худший случай отравления тестостерона из всех, что я видела. |
While the case of acceptance of responsibility seems straightforward, there is another case that calls for a similar solution. |
В то время как случай согласия на ответственность представляется простым, есть еще один случай, который требует аналогичного решения. |
But the case of Bosnia is also a case of mistaken assessments, wasted opportunities and neglect of the means of preventive diplomacy. |
Но случай Боснии - это случай неверных оценок, упущенных возможностей и игнорирования средств превентивной дипломатии. |