Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Remedies are also available in case of land conflicts. Кроме того, на случай земельных конфликтов предусмотрены средства правовой защиты.
Every case under this procedure is evaluated individually. Каждый случай рассматривается по этой процедуре и решается в индивидуальном порядке.
There was only one suspected trafficking case in 2007. В 2007 году был только один случай подозрения в торговле людьми.
One case was erroneously recorded and has now been deleted. Один случай был исключен, из досье, поскольку был зарегистрирован ошибочно.
The Working Group decided that one case was erroneously reported. Рабочая группа пришла к выводу о том, что один случай был зарегистрирован ошибочно.
This case intrigues me, Janet. Нет? Этот случай меня заинтриговал, Джанет.
I took this car in case you brought some friends. Я его взял на случай, если бы пришлось развозить ваших друзей.
Just in case you drew my name. Просто на тот случай, если тебе досталось мое имя.
Two moles, in case one is caught. Две "крысы" на случай, если одна попадется.
Help me arm the self-destruct in case this fails. Помогите мне запустить процесс самоуничтожения на случай, если ему не удастся.
You know, just in case. Ну, знаешь, просто на всякий случай.
Just in case you thought you were special. Просто на случай, если ты думаешь, что одна такая.
Dispatch DS agents to the embassy in case they move. Отправьте в посольство наших двойных агентов, на случай если они решат скрыться.
In case I can't pull this off. На случай, если я не могу справиться с этой задачей.
In case I forget what Western Europe looks like. На случай, если я забуду, как выглядит Западная Европа.
Probably to destroy any evidence in case it was found. Возможно, для того чтобы уничтожить все улики, на случай, если его найдут.
In case they don't like us acting as men. На тот случай, если им не понравится, что мы действуем, как мужчины.
That's in case you need me. Это на тот случай, если я тебе понадоблюсь.
In case he hasn't told you about Tiffany Howard. На тот случай, если он не рассказал тебе о Тиффани Говард.
In case things don't go as planned. На случай, если всё пойдёт не так, как планировалось.
And in case anything else undead happens. И на случай, если произойдет еще что-нибудь замогильное.
In case it was my last chance. На случай, если бы это был мой последний шанс.
Worst case of testosterone poisoning I've seen. Худший случай отравления тестостерона из всех, что я видела.
While the case of acceptance of responsibility seems straightforward, there is another case that calls for a similar solution. В то время как случай согласия на ответственность представляется простым, есть еще один случай, который требует аналогичного решения.
But the case of Bosnia is also a case of mistaken assessments, wasted opportunities and neglect of the means of preventive diplomacy. Но случай Боснии - это случай неверных оценок, упущенных возможностей и игнорирования средств превентивной дипломатии.