| Must be quite a case if it's keeping you out this late. | Должно быть сложный случай если ты так задерживаешься. |
| In case the journal was discovered, he wanted to protect their identities. | На случай, если бы дневник нашли, он хотел защитить их личности. |
| One case, one proven instance of police malpractice, and the floodgates open. | Один случай, один доказанный случай полицейской халатности, и шлюзы открыты. |
| We could all be a little bit more prepared in case of emergency... | Мы могли бы все немного подготовиться на случай чрезвычайной ситуации... |
| Saga, I need you to stay here in case Niko or Jonni return. | Сага, ты остаешься здесь на случай, если Нико с Джонни вернутся. |
| A fail-safe in case Adam cures her. | Страховка, на случай если Адам ее вылечит. |
| Alicia, step away from the window, just in case. | Алиса, на всякий случай, отойдите от окна. |
| Here are the coordinates, but follow in close formation just in case. | Вот координаты, Но, на всякий случай, держитесь рядом. |
| In case you were thinking of tasting it. | На случай, если ты собираешься это попробовать. |
| Just in case the social worker asks what we're thinking in terms of education. | На случай, если социальный работник спросит, что мы думаем об образовании. |
| I buried the rest in Justin's old sandbox, just in case the police found it. | Остальное я зарыл в старой песочнице Джастина, просто на случай, если полиция найдет. |
| Maybe I should just show her where the chewable aspirin is just in case. | Может, мне просто стоит показать ей, где лежит жевательный аспирин на всякий случай. |
| The owner kept the key there, in case Nico needed to get the control panel for the pool. | Владелец хранил ключ там на случай, если Нико понадобится доступ к контрольной панели бассейна. |
| Everybody maintain situational awareness, in case this is no coincidence. | Всем сохранять бдительность на случай, если это не совпадение. |
| We look, we keep talking, and we check in with Melissa in case she hears anything. | Будем искать, продолжать узнавать и сверяться с Мелиссой, на случай, если она что-либо узнает. |
| Could be a case where head trauma causes a person to speak a foreign language. | Это может быть тот случай, когда в результате травмы головы человек начинает говорить на иностранном языке. |
| Every case I've ever researched has always been after. | Каждый случай, который я когда-либо исследовал, всегда был после. |
| Don't project onto this case. | Не проецируй своей отношение на этот случай. |
| No doubt, I would make a very interesting case. | Без сомнения, моё состояние - это очень интересный случай. |
| You may want to wear this mask in case the wind changes. | Возможно, вам стоит надеть эту маску на случай перемены ветра. |
| As you may have heard, we have discussed your case. | Как ты наверное слышал, мы обсуждали твой случай. |
| I suddenly recalled a case about a missing woman in 1996. | Я вдруг вспомнил про случай с пропавшей женщиной в 1996 году. |
| Who sent that photo in just like the Kelly Landis case? | Кто представлял ту фотографию точно так же, как и случай с Келли Ландис? |
| Your case is the most unusual because I always assist the patient during the procedure. | Ваш случай является самым необычным, потому что я всегда помогаю пациенту во время процедуры. |
| I want her to have the option in case things get worse. | Я хочу, чтобы у нее были варианты, на случай если все станет хуже. |