Time to load up in case the welcome wagon's waiting for us. |
Пора вооружиться на случай, если нас будет ждать приветственная делегация. |
That's often the case, but not always. |
Это распространенный случай, но не всегда. |
This is the interesting case of a pathetic man who attempted to fight senility. |
Хочу представить вам интересный случай человека в его жалких попытках бороться со старостью. |
I got rid in case the Feds raided... |
Я от него избавился на случай, если федералы придут. |
I lanced two boils, changed filthy dressings, and saw my first case of full-blown Scrofula. |
Я вскрыла два фурункула, сменила грязные повязки и изучила свой первый случай ярко выраженной золотухи. |
A case involving the publisher of our book is, by definition, non-standard. |
Случай, вовлекающий издателя нашей книги, по определению необычный. |
It's a textbook First Amendment case. |
Типичный случай, затрагивающий Первую поправку. |
You have to prepare for these things, just in case. |
Ты должен заранее быть готов ко всему, просто на всякий случай. |
Just in case something like this happened. |
На случай, если произойдет что-то подобное. |
It was a one-sided conversation, in case you've forgotten. |
Это был односторонний разговор, на случай, если ты забыл. |
Also, best to maintain radio silence, just in case. |
А также сохраняй радиомолчание, на всякий случай. |
You should stay low until we find these guys, just in case. |
Вам лучше не высовываться, пока мы не найдём этих парней, на всякий случай. |
Extreme interrogation room in case you ever find interrogation necessary. |
Комната для жёстких допросов, на случай если захотите кого-то допросить. |
I used a code in case the phone was being tapped. |
Я использовала код, на случай если телефон прослушивается. |
Used colored tabs, recorded notes, and wrote them down just in case... |
Использовала цветные закладки, делала записи, записывала на всякий случай... |
I'll put a lock on the door, just in case she goes walking again. |
Я собираюсь запереть дверь, на всякий случай, вдруг она опять начнет бродить. |
I want it on me, in case Stuart Allen comes after me. |
Оно мне нужно на случай если Стюарт Аллен будет искать меня. |
Support teams trailing in case of emergency. |
Группа поддержки ехала сзади на всякий случай. |
Just in case you did open the door. |
Я взял на случай, если вы откроете дверь. |
You know, in case you needed time to place the name. |
На случай, если тебе нужно вспомнить имя. |
A case of the shoemaker's kids having no shoes. |
Случай, когда сапожник без сапог. |
The case was looking so promising. |
А этот случай выглядел так многообещающе... |
This is exactly the kind of case that could push the legislation into frightening territory. |
Это как раз тот случай, когда это может подтолкнуть законодательство к пугающему шагу. |
I have such a case at the back of my mind. |
У меня всплывает в памяти подобный случай. |
In that case, I've been recording EVERYTHING you've been saying just now. |
Как раз на этот случай я записала весь ваш разговор. |