Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
You were told to tell me about any changes affecting this case. Вы сказали, чтобы сказать мне об любые изменения, влияющие на этот случай.
Just in case that isn't the correct answer. Просто на случай, если ответ неправильный.
In case they give me any trouble. На случай, что мне доставят неприятности.
It's a very simple case of them changing their accounting statements. Это довольно типичный случай смены системы отчетности.
Perhaps you better give us another two, just in case of possible delays. Может быть, лучше дать нам еще два дня на случай возможных задержек.
Just in case you decide to do some cardio. На случай, если решишь пробежаться.
This is the first confirmed case of bubonic plague in a U.S. metropolitan city in decades. Это первый подтверждённый случай бубонной чумы в американском мегаполисе за последние десятилетия.
Leo had a painful case of shingles in his left arm. У Лео был тяжелый случай герпеса на левой руке.
There is one documented case about a woman who couldn't stop scratching, even when she was asleep. Есть задокументированный случай, когда женщина не могла перестать чесаться даже во сне.
I brought two more just in case. Я взял их на всякий случай.
You know, in case we drop one. На тот случай, если одну уроним.
I booked a photographer, just in case. Я заказал фотографа, так, на всякий случай.
Just in case we need to know where he is. На всякий случай, мы должны знать где он.
Those mods are for remote diagnostics, in case any problems arise. Эти модификации были для удалённой диагностики. на случай если возникнут проблемы.
In case our guy goes online trying to brag about the bombing. На случай, если наш подозреваемый вышел в сеть, чтобы похвастаться о взрыве в мечети.
We have a team posted at the hospital in case he shows up to visit his father. Одну группу мы выставили дежурить у больницы на случай, если он придёт к своему отцу.
But I did want to meet you, just in case. Я хотел с вами познакомиться, на всякий случай.
Just in case he can hear. На случай, если он нас слышит.
But just in case, we'd better find every single secret entrance and barricade it. На всяких случай, нам лучше найти все входы до единого и заблокировать их.
It might be a good idea to make up the spare bedroom just in case. Это была бы неплохая идея, приготовить запасную спальню... на всякий случай.
In case you're screwing in a war zone. На случай, если занесет в зону боевых действий.
I wouldn't destroy it, in case we needed it again. Но не уничтожил его, на случай, если бы он понадобился нам снова.
Janie, this is a clear-cut case of self defense. Джени, это явный случай самообороны.
I slept th a butter knife under my pillow In case I had to fight some soviet colonel. Я спал с ножём под подушкой на случай, если бы мне пришлось драться с каким-нибудь советским полковником.
She was sent out on a major crush case alone. Ее послали на серьезный случай травмы одну.