Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
In case you ever make it back to the states. На случай, если ты когда-нибудь вернёшься в Штаты.
"Ian." In case he shows up today. "Йен". На случай, если он явится сегодня.
I hear she got a Taser hidden away for just in case. Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала.
Just in case, I'll say it again. На всякий случай, скажу ещё разок.
I'll stay here just in case... Я на всякий случай останусь здесь.
For Klaus in case he comes back. Для Клауса, на случай его возвращения.
He had a bad case of the blues. У него был тяжелый случай депрессии.
But, clearly that's not the case. Но это явно не ваш случай.
Came to New York, and were on call for nine glorious hours in case there were protests. Приехал в Нью-Йорк и разговаривал по телефону 9 потрясающих часов на случай возможных протестов.
In case we run into a shark or something. На случай, если наткнёмся на акулу или ещё что-то.
I heard about this case and thought it would make a good story. Я услыхал про этот случай и подумал, что может получиться отличная статья.
We've had a case in Washington State, another last month in Canada. У нас был случай в штате Вашингтон, ещё один - в прошлом месяце в Канаде.
The mother's death is a textbook case of munchausen by proxy. Surreptitious poisoning. Смерть его матери - типичный случай делегированного синдрома Мюнхаузена.
In case you're wondering, this is the side of you I like. На случай, если тебе интересно, вот такой ты мне нравишься.
I've ordered a search of the house and grounds, just in case. Я приказал обыскать дом и окрестности, на всякий случай.
I need a witness in case her head starts spinning around or if she turns into a she-wolf. Мне нужен свидетель на случай, если её голова начнёт вращаться по кругу, или оно превратиться в волчицу.
Right, in case she goes crazy and I need to subdue her. Ладно, на тот случай, если она слетит с катушек, и нужно будет ее повязать.
Get a blue and a green just in case. Захвати ещё голубой и зелёный на всякий случай.
They don't remember any conflicts, but they're sending over a list of residents in case. Они не помнят каких-либо конфликтов, но они переслали на всякий случай список проживающих.
We wanted to impress the others in case... you didn't make it. Мы хотели произвести впечатление на остальных, на случай, если ты не выживешь.
My communicator, in case you need it. Мой коммуникатор, на случай, если тебе понадобится.
The police want you to stay there in case Zak calls again. Полиция хочет, чтобы ты оставался там на случай, если Зак снова позвонит.
In case you hadn't noticed, I'm a little busy. На всякий случай, если ты не заметил, я немного занят.
Look, it's just in case. Слушай, это просто на всякий случай.
We've stationed agents at each of those in case Kwon tries to flee. В каждом из них дежурят агенты на случай, если Квон попытается бежать.