Actually, let me be clear about that, in case you have somebody listening to our conversations. |
Вообще-то, позвольте мне все прояснить, на случай, если кто-то прослушивает наш разговор. |
No, hang on to it, just in case. |
Нет, оставь себе, на всякий случай. |
It was a meeting point in case of a war. |
Это место сбора... на случай войны. |
Another one... just in case. |
Ещё одно - на всякий случай. |
And here are his vows in case he forgets. |
И его клятвы, на случай, если он всё забудет. |
'case he decides to fly the cuckoo's nest. |
На случай, если он решит поиграть в "Полет над гнездом кукушки". |
You know, in case you get pulled over for a DUl. |
Ну, знаешь, на случай, если тебя остановят за вождение в нетрезвом состоянии. |
Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. |
Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней. |
It's better that you stay here in case Joey tries to contact you again. |
Лучше тебе оставаться здесь, на случай, если Джоуи попытается снова позвонить. |
Just in case you said yes. |
На случай, если ты согласишься. |
Pet owners have them embedded in their animals in case of theft or loss. |
Владельцы животных вживляют их в них на случай воровства или потери. |
All your relationships a clear case is. |
Все твои отношения с мужчинами это ясный случай. |
In case you ever want to have a good time in Central Africa. |
На случай, если захочешь развлечься в центральной Африке. |
And this is not the only case I've seen in Croatia. |
И это не единичный случай, виденный мной в Хорватии. |
We should have a plan in case that one of us get lucky. |
Нам нужно придумать план на случай, если одному из нас повезет. |
Prison kept it in case of a serious riot. |
Такие есть в каждой тюрьме на случай восстания. |
Take one, just in case. |
Возьми хоть одно, на всякий случай. |
I kept it, just in case you had a little... |
Я хранила его, на случай, если у тебя будет маленький... |
You have a bad case of natural causes. |
У вас тяжёлый случай обычного старения. |
There is one case that continues to give me hope. |
Есть один случай, который не перестает давать мне надежду. |
No, he's a hopeless case, apparently. |
У него, очевидно, безнадёжный случай. |
People knew me, and I wanted to be down here just in case... |
Люди меня знали, и я захотела быть здесь - на всякий случай... |
In case any of you just remember. |
Это на тот случай, если вы подзабыли! |
You stay put just in case they come back. |
Останься, на всякий случай, если они появятся здесь. |
Well, when one lives alone one has to learn these things in case there's a... |
Ну, одинокая девушка должна знать подобные вещи, на случай если... |