Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Langlands did not originally consider this case, but his conjectures have analogues for it. Ленглендс первоначально не рассматривал этот случай, но его гипотезы имеют для него аналоги.
Mexico A case of atypical pneumonia in Oaxaca prompts enhanced national surveillance. Мексика Случай с атипичной пневмонией в Оахаке приводит к усиленному наблюдению.
There is a known case of the "hostile wife" phenomenon in the practice of the company. В практике компании известен случай «феномена враждебной жены».
The case of the Okinawan minority gave cause for concern. Случай окинавского меньшинства является предметом для беспокойства.
While UNICEF had taken steps to limit liability, that case still represented a serious weakness. Хотя ЮНИСЕФ принял ряд шагов по ограничению ответственности, этот случай тем не менее представляет собой серьезный недочет.
Let this case be not an exception, but rather an example for the future. Пусть данный случай будет не исключением, а примером на будущее.
As of today one such case was registered in the Centre and the person died soon after arrival. На сегодняшний день в центре был зарегистрирован один такой случай, когда соответствующее лицо скончалось вскоре после своего прибытия.
In case you want to come. На случай, если захочешь прийти.
Yes, this promises to be a most interesting case. Да, этот случай обещает быть интересным.
I'll keep an eye on Mac, just in case. Я буду приглядывать за Маком, на всякий случай.
So make it look good in case his buddies are watching. Так что веди себя соответственно на случай, если за тобой будут следить.
Sunny's case is so strange, I've never seen that before. Случай Санни очень странный, я никогда не видел такого.
I'm sure that's not the case. Я уверен, что это не тот случай.
Simple case of a dead man killing a dead man. Простой случай, когда один человек убил другого.
Then we have enough evidence to challenge the D.A.'s case. У нас будет достаточно доказательств, чтобы оспорить случай Д.А.
In case the plague breaks out again. На случай, если снова разразится чума.
No. It's sealed in heavy plastic in case the barrel gets damaged. Нет, он запечатан в плотный пластик на случай, если бочка будет повреждена.
We should lock down the airports in case he tries to flee. Нам нужно заблокировать все аэропорты, на случай если он собереться улететь.
I called one more time just in case. Я позвонил еще раз, просто на всякий случай.
It's there in case you need assistance. Он там на случай, если Вам понадобится помощь.
Because if that's not the case, it's in the city's drinking water. Потому, что если это не тот случай, то он в городском водопроводе.
Just in case the system is triggered. Только на случай, если система активируется.
Coroner's report has a similar case in derry. Судя по патологоанатомическому отчету, подобный случай был в Дэрри.
Just in case you need to ride. Это на случай, если будет погоня.
When you said, "just in case"... Вы сказали "на всякий случай"...