| Now it's the bank's policy to mark all currency in case any kind of theft occurs. | Теперь это политика банка - помечать все банкноты на случай кражи. | 
| We've got officers at Ellen and Darlene's homes just in case they come back. | Офицеры дежурят у домов Эллен и Дарлин, на случай их возвращения. | 
| I wanted to give you a heads-up in case it's mentioned at a press briefing. | Я просто хотела предупредить тебя на случай, если кто-то упомянет на брифинге. | 
| But the thing is, it was my case. | Но дело в том, что это был мой случай. | 
| Well, this is not our case. | Ну, это не наш случай. | 
| But this case is something I understand. | Но этот случай это то, что я могу понять. | 
| And Jefferson's a particularly interesting case. | И Джефферсон, особенно интересный случай. | 
| Buzz, memorialize everything in case we have to go after the drug dealer. | Базз, задокументируй всё на случай, если нам придется искать наркоторговца. | 
| He can keep it in the classroom in case of an emergency. | Оно будет храниться в классе на экстренный случай. | 
| So we're prepared in case of an emergency. | Нас попросили подготовить снаряжение на экстренный случай. | 
| We mailed it ahead to Miami, in case he was lying about letting us go. | Мы заранее отправили его по почте в Майами, на случай, если он солжёт. и не отпустит нас. | 
| In case I'm turning them in. | На случай, если придётся сдавать. | 
| I actually made a big lunch for everyone in case you came home from church with Grace. | Вообще я приготовила большой обед для всех на случай, если ты прийдешь домой из церкви с Грейс. | 
| Kagame set one in case we became separated. | Кагами определил таковую на случай, если нам придется раделиться. | 
| Maybe our fugitive built it in case anyone came out here. | Может, наш беглец вырыл ее на случай, если кто-нибудь здесь появится. | 
| In case I don't make it. | На случай, если я этого не сделаю. | 
| These boys are just here in case. | А эти ребята здесь на всякий случай. | 
| Notify HRT and get a negotiator on site in case they take hostages. | Нужен переговорщик из отдела по работе с заложниками, на всякий случай. | 
| I got a backup credit card in case the first one gets rejected. | Я взяла резервную кредитную карточку, на случай, если первую отклонят. | 
| I'm prettying myself up, just in case. | Тогда наведу марафет, просто на всякий случай. | 
| Considering her case, that's already beating the odds. | Учитывая случай, это уже успех. | 
| Worst case of female pattern baldness the doctor's ever seen. | О да, худший случай женской плешивости из всех, что видел доктор. | 
| All right, you keep the car going in case there's trouble. | Хорошо, не выключай мотор на случай чего. | 
| This is a really fascinating case... about this guy who went around killing everybody... walking in his sleep. | Это очень удивительный случай... о человеке, который начал убивать всех... когда ходил во сне. | 
| I made sure your first case was an interesting one. | Я убедилась в том, что ваш первый случай интересный. |