This case is equivalent to counting partitions of N into x (non-empty) subsets, or counting equivalence relations on N with exactly x classes. |
Этот случай эквивалентен подсчёту разбиений N на x (непустых) подмножеств или подсчёту отношений эквивалентности на N с ровно x классами. |
The first case of printed electronics was seen in 1903 when Albert Hanson filed a patent for "printed" wire. |
Первый случай, связанный с «печатной электроникой», относится к 1903 году, когда Альберт Хансон подал патент на печатный провод. |
It is difficult to tell what is the name of any locality: usually something very characteristic of him; rarely intervenes in case. |
Трудно сказать, что лежит в основе названия любого населенного пункта: чаще что-то очень характерное для него; реже - вмешивается случай. |
The case of equality in Fisher's inequality, that is, a 2-design with an equal number of points and blocks, is called a symmetric design. |
Случай равенства в неравенстве Фишера, то есть 2-схема с одинаковым числом точек в блоках, называется симметричной схемой. |
But just in case he isn't, you come with me, Miss Grant. |
Но на случай, что это не так, вы пойдете со мной, мисс Грант. |
In case we run out of conversation? |
На случай если иссякнут темы для беседы? |
But, just in case If you see me in any real danger out there, ride the other way. |
На всякий случай, если в битве увидишь, что я в опасности, скачи в другую сторону. |
The gangster then offers him a reward and hands him a card with a phone number to call in case Grace shows up. |
Гангстер обещает Тому вознаграждение и даёт карточку с номером телефона на случай, если Грейс появится. |
This second case will generate spurious IRQ15's, but is very rare. |
В этом случае будут проявлять спонтанные IRQ15, но это крайне редкий случай. |
I'm not sure how long this battery will last. I should save it, just in case, for more important things. |
Я не уверена, насколько хватит заряда батареи, и мне лучше приберечь его на всякий случай для более важных вещей. |
Most incest laws concern the relationships where r = 25% or higher, although many ignore the rare case of double first cousins. |
Чаще всего законы, касающиеся инцеста, затрагивают отношения, где г = 25 % или выше, хотя многие игнорируют довольно редкий случай дважды двоюродных братьев и сестер. |
Most critics gave the track good reviews and were sure that it would become another top 40 hit for him, but that was not that case. |
Многие критики дали треку хорошие отзывы и были уверены, что он станет очередным хитом в топ-40, но это был не тот случай. |
It is the first such case and the last in the history of the publication of Bibles in Eastern Europe. |
Это единственный подобный случай за всю историю издания Библий в Восточной Европе. |
No, I just called you in case when I go home, they come for revenge. |
Нет, я просто попросил тебя приехать на случай, если они захотят отомстить, когда я пойду домой. |
Then I remembered that case we had at the old haunt, |
Тогда я вспомнил случай со старым преследователем, |
You know, just in case you're asked to suit up for the big game later on. |
На случай, если у вас впереди большие планы. |
I doubt it. It's not that kind of case. |
Не думаю, у нас не тот случай. |
Boss, just in case there is something wrong with the potion... allow me to take the first sip. |
Босс, на тот случай, если зелье принесет вред... позвольте мне сделать первый глоток. |
A particular case, a problematic client, anything? |
Особый случай, проблемный клиент или что-то подобное? |
I'm going to go in there and plead my case. |
Я собираюсь пойти туда и попросить рассмотреть мой случай |
The case is clear, Herr Kommissar, even if you think otherwise, |
Этот случай ясен, господин Комиссар, даже если Вы думаете иначе, |
But in case you got something else in mind, I'm not alone. |
Но на случай, если ты задумал что-то ещё, я пришел не один. |
In case you haven't noticed, I'm not exactly the quarterback type. |
На всякий случай, если ты не заметил, я вовсе не во вкусе квотербеков. |
Vogel told me where she keeps a spare key in case of an emergency. |
Вогл сказала мне, где хранит запасной ключ, на всякий случай. |
Just in case I decide to go myself, one of these days. |
На случай, если я вдруг сам решу куда-нибудь поехать. |