Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
The case achieved some notice due to newspaper coverage by The Sunday Times journalist Marjorie Wallace. Случай с госпитализацией получил известность из-за освещения в газете The Sunday Times журналисткой Марджори Уоллес.
This is a special case of violation of memory safety. Это особый случай нарушения безопасности памяти.
One study found that up to 21% of professors have ignored at least one clear cut case of cheating. В одном исследовании обнаружено, что до 21% преподавателей игнорировали явный случай списывания хотя бы раз.
He ordered that no-one should approach the Bf 109 in case it was rigged with explosives. Пэттл приказал чтобы никто не приближался к Bf 109, на случай если тот был начинён взрывчаткой.
On the porch, speakers were installed (an unprecedented case at the time). На крыльце суда были установлены динамики (беспрецедентный по тем временам случай).
It is the first case of use in the history of the Russian Federation by Long-Range Aviation aircraft of airdromes located in territory of the foreign state. Это первый в истории Российской Федерации случай использования самолётами Дальней авиации аэродрома, расположенного на территории иностранного государства.
This particular case builds a bridge between time series, dynamical systems and graph theory. Этот частный случай строит мост между временными рядами, динамическими системами и теорией графов.
The case of purely algebraic functions was solved and implemented in Reduce by James H. Davenport. Случай же чистых алгебраических функций был решён и реализован в системе Reduce Джеймсом Дэвенпортом.
I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia. И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии.
The general case now unifies at a conceptual level a number of different research programs. Общий случай теперь объединяет на концептуальном уровне ряд различных исследовательских программ.
A second case was adjudicated in Chile in 2012, involving a child and his parents. Второй случай был рассмотрен в Чили в 2012 году с участием ребенка и родителей.
The case of Kosovo War was discussed by members of the Organisation of Islamic Cooperation in Qatar in 1998. Случай с Косовской войной обсуждался членами Организации исламского сотрудничества в Катаре в 1998 году.
This is a case when you can talk about wonderful and beautiful traditions. Это именно тот случай, когда можно говорить о чудесных и красивых традициях.
Another large case took place in Thailand in 2008. Ещё один крупный случай произошел в Таиланде в 2008 году.
This undermines the case for even a transient, unobservable existence for such virtual particles. Это разрушает случай даже для переходного, ненаблюдаемого существования таких виртуальных частиц.
United Kingdom First and second case of human to human (or intergenerational) transmission within the UK confirmed. Великобритания Подтверждены первый и второй случай передачи вируса от человека к человеку (или между поколениями).
Each case is self-contained and apart from in-game achievements, such as moral choices, do not relate to one another. Каждый случай является самодостаточным и, кроме игровых достижений, таких как моральный выбор, не связан с другими.
Netherlands First confirmed case, a three-year-old child. Нидерланды Первый подтверждённый случай: трёхлетний ребёнок.
Lieutenant Rorke gives Dave a letter to give to his family in case he is killed. Лейтенант Рорк передает Дэйву письмо к семье на случай его гибели.
He also published papers on mathematical logic, and solved a special case of Hilbert's fifth problem. Также опубликовал работы по математической логике и решил частный случай пятой проблемы Гильберта.
A 2002 NIDS report relates a 1997 case from Utah. В отчете NIDS за 2002 год приводится случай, произошедший в 1997 г. в штате Юта.
We highly recommend concluding insurance for the case of late cancellation as well for possible health care expenses. Рекомендуем заключить страховки на случай позднего аннулирования заказанных услуг и покрытия возможных затрат на лечение.
This can be seen by considering the hypothetical case of a universe empty of mass, where both sorts of distance can be measured. В этом можно убедиться, рассмотрев гипотетический случай пустой Вселенной, где могут быть измерены оба вида расстояния.
A particularly famous case is the "original" independent developer Activision, founded by former Atari developers. Наиболее известен случай создания «оригинального» независимого разработчика Activision, созданного бывшими разработчиками из Atari.
But as you Americans might say, in case they blow it... Но, как говорят в вашей стране, на всякий пожарный случай... я бы хотел избежать ненужного риска.