Just in case, we should wait out the hour in our own. |
На всякий случай нужно дождаться истечения часа в одиночестве. |
In case you turn up any more work Uncle Billy doesn't want. |
На случай, если ты найдешь другие дела, не нужные дяде Билли. |
Keep the card just in case. |
Оставь эту визитку просто на всякий случай. |
Some of you stay here in case he shows. |
Оставьте несколько офицеров вокруг, на случай, если он появится. |
Not that there's anything wrong with dwarves, in case your son is a dwarf. |
И нет ничего плохого в карликах, на случай, если твой сын карлик. |
I'm leaving this note in case I can't. |
Оставляю записку на случай, если сам не справлюсь. |
So it's not a typical case. |
Ну, это не типичный случай. |
I want to be here in case Inglatu changes his mind. |
Я хочу быть здесь на случай, если Инглату передумает. |
Just wear some clothes in case of fire. |
Просто оденьте что-нибудь на случай пожара. |
It's a very difficult case, I'm afraid. |
Боюсь, это очень трудный случай. |
This case is more than just a nuisance. |
Этот случай - более чем просто досадная неприятность. |
Carfare, in case it doesn't work out. |
Это тебе на проезд, на случай, если не сработает. |
You need access to Kurkistan's airspace in case you want to attack east Sudan. |
Тебе нужен доступ в воздушное пространство Куркистана, на случай вторжения в Восточный Судан. |
But in case you haven't noticed, Daddy and Shelby came back from their vacation early. |
На случай, если ты не заметила, папа и Шелби вернулись из отпуска пораньше. |
The probe will remain in free orbit in case emergency escape procedures are needed. |
Станция останется на орбите на случай, если понадобится экстренная эвакуация. |
I'll head to the back in case Mika tries to run. |
Я буду у черного входа на случай если Майка попытается сбежать. |
We should lock down the airports in case he tries to flee. |
Нужно перекрыть аэропорты, на случай, если он попытается ускользнуть. |
You know, just in case you... |
Ну знаешь, на случай, если ты... |
I need to get rid of it, just in case. |
На всякий случай нужно избавиться от него. |
The best thing you can do is stay here, in case Alice comes back. |
Лучшее, что вы можете сделать - остаться здесь, на случай, если Элис вернется. |
But he was getting me out, you see... in case the whole place went up. |
А он пытался вытащить меня, знаете... на случай если всё загорится. |
I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. |
Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так. |
Keep records, receipts, check stubs, tickets, whatever, just in case. |
Хранить записи, счета, корешки чеков, билеты, и все прочее, просто на всякий случай. |
Madame Aline, take away this cup of coffee just in case. |
Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай. |
Introduction to Trial Law, just in case. |
"Введение в судебное разбирательство", так, на всякий случай. |