We ordered the 911 calls in case there was anything that wasn't in the transcripts. |
Мы проверили звонки в 911, на случай, вдруг там что то, что не видно из текста. |
It's what he would have wanted, just in case second Rising happens and he pops up. |
Он бы сам этого хотел, на случай если всё-таки случится второе Восстание и он вдруг вылезет. |
I have no idea what fresh circle of hell that is, but keep rolling just in case. |
Что? Понятия не имею, что это за новый круг ада, но продолжай снимать на всякий случай. |
T.J. wants to stay on your good side, in case he needs a loan, or bail. |
Ти Джей на твоей стороне на случай, если ему понадобится ссуда или залог. |
And I know they've been keeping tabs on you in case I showed up. |
И я знаю, что они следили за тобой на случай, если я появлюсь. |
Might be better for you to pack a bag, Mr. Powe, in case we do have to move you. |
Вам стоит собрать свои вещи, мистер Поу, на случай, если нам придется перевезти вас. |
So... just remember that this time, she's got a case, too. |
И... просто помни, что в этот раз такой же трудный случай попался и у неё. |
It's better to wait a few weeks just in case. |
Лучше подождать несколько недель, на всякий случай |
In case Prince Fayeen tried to throw him under the bus. |
На случай, если принц Файен выставит на публику его виновным. |
I got worried so I tried tracing a tracking app I put on his burner in case of emergencies. |
Я забеспокоился и поэтому отследил устройство слежения, которое я подбросил ему на всякий случай. |
When I was at the sheriff's department, there was a case just like it. |
Когда я работала в департаменте шерифа, был случай, похожий на этот. |
Though it's the toughest case I've yet to face |
Хотя это самый сложный случай, что я видела... |
You know, I swear, I just took that checkbook in case of an emergency. |
Знаешь, я клянусь, я взяла чековую книжку, только на случай чрезвычайной ситуации. |
Lieutenant, I already told you, I want you here in case it doesn't work. |
Лейтенант, я уже сказал, что ты должен быть здесь на случай неудачи. |
Gary and his sisters aren't a case, Tom! |
Гари и его сестры не случай, Том! |
I'll check the forecast just in case, but we should be good to go. |
На всякий случай проверю прогноз погоды, но, похоже, мы готовы ехать. |
Have a radio car sit on Danielle's house now, just in case. |
Пусть машина дежурит у дома Даниэль. на всякий случай. |
Johnson and Benioff are watching him in an unmarked car now, just in case. |
Джонсон и Бениоф приглядывают за ним в обычной машине, на всякий случай. |
I need you to know this just in case things don't go according to plan. |
Хочу, чтобы ты это знал, на случай, если всё пойдёт не по плану. |
I got cash, in case you want to sling this sled today. |
У меня наличные, на случай если все выгорит сегодня. |
Max, I think you and Deke should be lab partners from now on, in case something like this happens again. |
Макс, думаю вам с Диком теперь надо работать в паре, на случай, если такое повторится. |
In case you didn't know, your boss is a very good friend of mine. |
На случай если вы не знали, ваш босс - мой хороший друг. |
I have dedicated access to the Bureau's servers here, in case we need it. |
У меня есть доступ к серверу ФБР, на случай, если он понадобится. |
I guess I thought I needed to hang on to them, just in case. |
Но потом решила оставить, на всякий случай. |
T-Dog drove his church van to the home of every senior he knew just in case they needed a ride. |
Ти-Дог на своем фургоне объехал дома всех престарелых людей на случай, если их нужно было подвезти. |