| Yes, well, this is a special case. | Да, но тут особый случай. |
| We had one case three days ago... | Дни дня назад был только один случай... |
| In case you get a chance to get out of here. | На случай, если у тебя получится выбраться. |
| In case you're not coming with me. | Ќа тот случай, если вы не уйдете со мной. |
| Walk very slowly... just in case she wants to change her mind. | Уйду очень медленно... на всякий случай если она захочет изменить решения. |
| I'm working on your statements, in case the worst happens. | Работаю над вашими заявлениями на худший случай. |
| Here is a waffle iron, in case you have any waffles you want to iron. | Это вафельница, на случай если ты захочешь сделать вафли. |
| Just in case I don't get to say goodbye properly. | На случай, если мне удастся толком попрощаться. |
| We'll have to get them all tested, just in case. | Нам нужно их все проверить, на всякий случай. |
| You'd better have your legs tied down in case of convulsions. | Думаю, лучше связать вам ноги на случай если будут судороги. |
| We did the precise autopsy just for in case... | На всякий случай сделала дополнительные тесты. |
| In your case, it appears you craved romance, a good old-fashioned love story. | Твой случай говорит о жажде романа и старомодной любовной истории. |
| It is classic case of the common man being exploited by corporate interests. | Это классический случай эксплуатации обычных людей в корпоративных интересах. |
| Disposed of it in case of tampering. | Выбросил ее, на случай, если ее похищали. |
| In case any of you have thought about this we'll hear final statements. | На случай, если вы об этом думали мы услышим последние заявления. |
| Here's another case that I think is interesting. | Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. |
| Just in case things go south. | На случай, если поеду на юг. |
| Briggs, Regan, I want you with the female in case she regains consciousness. | Бриггс, Реган, будьте с женщиной на случай, если она придёт в себя. |
| In case you both forgot, magic took away my dad. | На случай, если вы обе забыли, из-за магии погиб мой отец. |
| I've brought you a spare copy just in case. | Я на всякий случай захватила экземпляр для тебя. |
| In case you haven't caught on... | На случай, если ты не заметил... |
| We'll take two vehicles in case we need to split up. | Мы возьмем две машины, на случай если нам прийдется разделиться. |
| Funny thing. I poisoned all my yogurts just in case you came by. | Забавно - я как раз отравил весь запас йогурта на случай, если ты заглянешь. |
| Have HazMat teams on alert, in case the canister gets breached. | Пусть группа обеззараживания будет настороже, на случай, если контейнер повредится. |
| There's a whole first aid kit actually, just in case... | Упаковка салфеток на дне, немного пластыря, если честно, целая аптечка, на всякий случай... |