In case you've emptied your own pockets. |
На случай, если вы выпили свою. |
I brought a baggie of trail mix and safety whistles in case we get separated. |
Я принёс сухофруктов и свистки на случай, если мы потеряемся. |
Standard practice for British troops, in case they need to be treated in the field. |
Стандартная процедура Британских военных, на случай если им понадобится медпомощь на поле боя. |
I left the front door unlocked, just in case. |
Я оставил дверь открытой, на всякий случай. |
Got a bottle in the truck in case your hands get shaky. |
У меня есть бухлишко на случай, если руки затрясутся. |
We better get off, just in case. |
Нам лучше съехать с дороги, на всякий случай. |
I'll just wait in a corner, in case you need anything. |
Я просто посижу тут в уголке, на случай, если я понадоблюсь. |
I brought you ladies some towels in case you want to take a shower later. |
Девушки, я принёс вам полотенца, на случай если вы захотите принять душ. |
She made provisions just in case it did. |
Она придумала все это на всякий случай. |
It was their fail-safe in case it came to this. |
Они подстраховались на случай, если все выйдет наружу. |
It's a delicate case and it must be treated intelligently. |
Это деликатный случай, нужно аккуратно его рассмотреть. |
It's a simple case of a woman scorned. |
Здесь же явный случай отвергнутой женщины. |
We all have individual cards to make sure everyone's accounted for in case of an eruption. |
У нас всех есть личные карты, чтоб иметь доступ на случай извержения. |
Worst case of identity theft ever. |
Наихудший случай кражи идентификационной информации когда-либо. |
Just asking, in case I need to make other arrangements. |
Просто спрашиваю, на случай, если нужно будет устраиваться как-то еще. |
Pleading their case, I would merely be doing exactly what you wanted. |
Уповая на их случай, я бы просто сделал, чего и ты хочешь. |
I'd report it to the School Board and force them to tackle the case. |
Известил бы школьный совет и вынудил их разобрать этот случай. |
In case I'm late for supper. |
На случай, если я опоздаю к ужину. |
Keep it on you, just in case. |
Держи её при себе, просто на всякий случай. |
Just in case the government's implanted them with listening devices. |
На случай если правительство имплантировало в них жучки. |
Just in case there was a chance. |
На случай, если у меня был шанс. |
I had them check his heart just in case. |
И чтоб сердце проверили, на всякий случай. |
I've created a few diversions, just in case. |
Я создал несколько диверсий, на всякий случай. |
Well, in case you forgot, we both grew up there. |
На случай если ты забыл, мы оба там выросли. |
That and a pair of glasses... in case I need to read something or look smarter. |
На случай, если мне понадобится что-нибудь прочитать или выглядеть умнее. |