| In case you've emptied your own pockets. | На случай, если вы выпили свою. | 
| I brought a baggie of trail mix and safety whistles in case we get separated. | Я принёс сухофруктов и свистки на случай, если мы потеряемся. | 
| Standard practice for British troops, in case they need to be treated in the field. | Стандартная процедура Британских военных, на случай если им понадобится медпомощь на поле боя. | 
| I left the front door unlocked, just in case. | Я оставил дверь открытой, на всякий случай. | 
| Got a bottle in the truck in case your hands get shaky. | У меня есть бухлишко на случай, если руки затрясутся. | 
| We better get off, just in case. | Нам лучше съехать с дороги, на всякий случай. | 
| I'll just wait in a corner, in case you need anything. | Я просто посижу тут в уголке, на случай, если я понадоблюсь. | 
| I brought you ladies some towels in case you want to take a shower later. | Девушки, я принёс вам полотенца, на случай если вы захотите принять душ. | 
| She made provisions just in case it did. | Она придумала все это на всякий случай. | 
| It was their fail-safe in case it came to this. | Они подстраховались на случай, если все выйдет наружу. | 
| It's a delicate case and it must be treated intelligently. | Это деликатный случай, нужно аккуратно его рассмотреть. | 
| It's a simple case of a woman scorned. | Здесь же явный случай отвергнутой женщины. | 
| We all have individual cards to make sure everyone's accounted for in case of an eruption. | У нас всех есть личные карты, чтоб иметь доступ на случай извержения. | 
| Worst case of identity theft ever. | Наихудший случай кражи идентификационной информации когда-либо. | 
| Just asking, in case I need to make other arrangements. | Просто спрашиваю, на случай, если нужно будет устраиваться как-то еще. | 
| Pleading their case, I would merely be doing exactly what you wanted. | Уповая на их случай, я бы просто сделал, чего и ты хочешь. | 
| I'd report it to the School Board and force them to tackle the case. | Известил бы школьный совет и вынудил их разобрать этот случай. | 
| In case I'm late for supper. | На случай, если я опоздаю к ужину. | 
| Keep it on you, just in case. | Держи её при себе, просто на всякий случай. | 
| Just in case the government's implanted them with listening devices. | На случай если правительство имплантировало в них жучки. | 
| Just in case there was a chance. | На случай, если у меня был шанс. | 
| I had them check his heart just in case. | И чтоб сердце проверили, на всякий случай. | 
| I've created a few diversions, just in case. | Я создал несколько диверсий, на всякий случай. | 
| Well, in case you forgot, we both grew up there. | На случай если ты забыл, мы оба там выросли. | 
| That and a pair of glasses... in case I need to read something or look smarter. | На случай, если мне понадобится что-нибудь прочитать или выглядеть умнее. |