Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Just in case Dad's potion doesn't work. Просто на случай, если папино зелье не сработает.
And bring a baggie, in case he drops a steamer. И возьми пакетик на случай, если он капнет топливом.
Well, in case I want a water birth. Ну, на случай, если я захочу родить в воде.
No. I'm here in case you guys change yours. Остался на случай, если вы передумаете.
I'll leave you the key in case you need to go out tonight. Я оставлю ключ на случай, если тебе нужно будет ночью выйти.
The youngest case in medical history. Самый ранний случай за всю истории.
I'm checking 911 and the emergencies at nearby hospitals for just in case. Я звоню в 911 и в ближайшие больницы на всякий случай.
So now you have to tell the media in case they... missed it. И теперь вы должны рассказать СМИ, на случай, если... они пропустили.
I'm just bringing it up in case there's something in the research that's already been done. Я вспомнил об этом на случай, если уже проводились какие-нибудь исследования.
I want you to tell Spec to hold the flag in case I make it. Очкарик держит флаг, на случай, если получится.
You're dead, in case you were wondering. Ты покойник, на случай, если интересуешься.
This is the tenth case I've seen this week. Это десятый случай, который я вижу за эту неделю.
Good, you know, in case the exit isn't clearly marked. Хорошо, знаешь, на случай, когда непонятно, где выход.
Well, worst case, the D.A.'s a palate cleanser. На крайний случай, окружной прокурор будет лишь увлечением.
We packed it all in case. Мы упаковали всё на всякий случай.
He was always packing things away, in case we had to run. Он постоянно паковал вещи, на случай если придется бежать.
I'm saying this in case my daughter is watching. Я говорю это на случай, если моя дочь смотрит.
He gave me his address just in case I wanted to see the beach of La Union. Он дал свой адрес на случай, если мне захочется побывать на пляже в Ла-Уньон.
He just has to wear goggles from now on in case it happens again. Правда, теперь ему придётся носить очки, на случай, если подобное повторится.
I go by in case she need anything. Я зашла на случай, если ей нужно что-то.
She asked me to hold it in case she got drunk. Она просила меня сохранить его, на случай если она напьется.
In case I don't make it. На случай, если я не выберусь.
Just in case those engines are there. На тот случай, если двигатели все же на месте.
You know, in case he starts acting... На случай, если у него начнёт...
Miss Frankie gave it to me in case of emergencies. Мисс Фрэнки мне его дала на всякий случай.