The unhappy case about the schoolgirl, Nanna Birk Larsen. |
Несчастный случай о школьнице, Нанна Бирк Ларсен. |
Nothing coarse, nothing sleazy, and bring a wrap in case it's breezy. |
Ничего вульгарного и пошлого, и захвати накидку на случай прохладной погоды. |
Charming Ellie just in case there's anyone important around. |
Чарующей Элли на всякий случай, если вдруг кто-нибудь важный поблизости. |
You should probably be charming just in case. |
Тебе нужно быть очаровательной на всякий случай. |
Just in case it escaped your notice, I've signed you and your children up for therapy. |
На случай, если это ускользнуло от вашего внимания, я записала вас и ваших детей на терапию. |
Just in case you're right. |
На случай, если ты права. |
Just in case we don't win. |
На случай, если мы не победим. |
You're here in case we get caught. |
Ты здесь на случай, если нас поймают. |
I think I should stick around tonight, just in case. |
Думаю, мне стоит остаться здесь на ночь, на всякий случай. |
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. |
Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай. |
In case you haven't noticed, Lieutenant, I'm the only fed still in the room. |
На случай если ты не заметил, лейтенант, я единственный федерал в этом помещении. |
Better put somebody on the door, just in case he tries again. |
Надо поставить кого-нибудь у дверей на случай, если он попытается снова. |
I want you in the engine room in case we need to move out. |
Я хочу, чтобы вы находились в машинном отделении на тот случай, если нам понадобится быстро покинуть это место. |
In case someone's tracking it. |
На случай, если кто-то отслеживает их. |
In case you missed that police lesson in college, what you did today was grounds for dismissal. |
На случай, если ты пропустила тот урок в колледже, то, что ты сегодня сделала было поводом для увольнения. |
Ipso facto, this is a classic case of... |
В силу этого факта, это обычный случай... |
This was the only governmentally confirmed case of possession. |
Это единственный подтвержденный правительством случай одержимости. |
I... I wanted to bring it in case we needed it. |
Я... я хотела взять его на случай, если он нам понадобится. |
But bring extra rocks, in case the ones you have don't make it back. |
Но советую сразу взять с собой побольше охраны на случай, если кто-то из них не доживет до обратной дороги. |
Because I stole a case of it... |
Потому что я украл случай он... |
Precisely in case this ever happened, I forbade it. |
Я запретил это именно на такой случай. |
Let us consider the case against Carol Boynton. |
Рассмотрим тот же случай с Кэрол Бойнтон. |
Probably keeping it in case she comes back. |
Хранит её на случай её возвращения. |
It's a rare case Where the team gets excited by a lack of spectacle. |
Это редкий случай, когда команда на взводе даже при отсутствии зрелища. |
Jess Timmons is a Louisville hard case. |
Джесс Тиммонс из Луисвилля - это тяжелый случай. |