| The unhappy case about the schoolgirl, Nanna Birk Larsen. | Несчастный случай о школьнице, Нанна Бирк Ларсен. |
| Nothing coarse, nothing sleazy, and bring a wrap in case it's breezy. | Ничего вульгарного и пошлого, и захвати накидку на случай прохладной погоды. |
| Charming Ellie just in case there's anyone important around. | Чарующей Элли на всякий случай, если вдруг кто-нибудь важный поблизости. |
| You should probably be charming just in case. | Тебе нужно быть очаровательной на всякий случай. |
| Just in case it escaped your notice, I've signed you and your children up for therapy. | На случай, если это ускользнуло от вашего внимания, я записала вас и ваших детей на терапию. |
| Just in case you're right. | На случай, если ты права. |
| Just in case we don't win. | На случай, если мы не победим. |
| You're here in case we get caught. | Ты здесь на случай, если нас поймают. |
| I think I should stick around tonight, just in case. | Думаю, мне стоит остаться здесь на ночь, на всякий случай. |
| Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. | Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай. |
| In case you haven't noticed, Lieutenant, I'm the only fed still in the room. | На случай если ты не заметил, лейтенант, я единственный федерал в этом помещении. |
| Better put somebody on the door, just in case he tries again. | Надо поставить кого-нибудь у дверей на случай, если он попытается снова. |
| I want you in the engine room in case we need to move out. | Я хочу, чтобы вы находились в машинном отделении на тот случай, если нам понадобится быстро покинуть это место. |
| In case someone's tracking it. | На случай, если кто-то отслеживает их. |
| In case you missed that police lesson in college, what you did today was grounds for dismissal. | На случай, если ты пропустила тот урок в колледже, то, что ты сегодня сделала было поводом для увольнения. |
| Ipso facto, this is a classic case of... | В силу этого факта, это обычный случай... |
| This was the only governmentally confirmed case of possession. | Это единственный подтвержденный правительством случай одержимости. |
| I... I wanted to bring it in case we needed it. | Я... я хотела взять его на случай, если он нам понадобится. |
| But bring extra rocks, in case the ones you have don't make it back. | Но советую сразу взять с собой побольше охраны на случай, если кто-то из них не доживет до обратной дороги. |
| Because I stole a case of it... | Потому что я украл случай он... |
| Precisely in case this ever happened, I forbade it. | Я запретил это именно на такой случай. |
| Let us consider the case against Carol Boynton. | Рассмотрим тот же случай с Кэрол Бойнтон. |
| Probably keeping it in case she comes back. | Хранит её на случай её возвращения. |
| It's a rare case Where the team gets excited by a lack of spectacle. | Это редкий случай, когда команда на взводе даже при отсутствии зрелища. |
| Jess Timmons is a Louisville hard case. | Джесс Тиммонс из Луисвилля - это тяжелый случай. |