Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Example A2 illustrates the case where the principal purchases all the required material inputs and the supplier does not purchase any of the materials. Пример А2 иллюстрирует случай, когда головное предприятие закупает все необходимые материальные ресурсы, а поставщик не приобретает каких-либо материалов.
For illustrative purposes one may examine firstly a case where these activities are recorded explicitly in the national accounts. В иллюстративных целях можно сначала рассмотреть случай, когда эта деятельность прямо учитывается в национальных счетах.
The example in Table 5 shows a case where the use of IPP in production is managed by the contract producer. Пример в таблице 5 иллюстрирует случай, когда использование ПИС в производстве регулируется контрактным производителем.
The twelfth case concerned Mr. Kogulan Krishnamoorthy, who was reportedly arrested on 6 June 2011 at his home by military officers. Двенадцатый случай касался г-на Когулана Кришнамурти, которого, по сообщениям, 6 июня 2011 года арестовали военнослужащие в его доме.
As a result, the case was clarified. В результате чего данный случай был прояснен.
There had been one case where a former President was acquitted under the said law. Известен один случай, когда бывший президент был оправдан на основании этой правовой нормы.
There was one case of infection of a pregnant woman that year. В том же году был зарегистрирован один случай инфицирования беременной женщины.
Just a minute. I had a case like this. Одну минутку, у меня был такой случай.
This appears to be the case in Zambia. Такой случай, судя по всему, имел место в Замбии.
Malaysia has had experience with video testimony in the investigative stage of a terrorism case, though not in corruption proceedings. Имелся случай, когда Малайзия использовала видео при даче свидетельских показаний на стадии расследования дела, связанного с терроризмом, хотя аналогичных прецедентов при рассмотрении коррупционных дел не было.
A couple of razor-blades, just in case... Парочка лезвий, просто на случай...
In case you need to come and go. На случай, если нужно будет выйти.
I think it's pretty obvious this case is out of your jurisdiction, inspector. Думаю, это случай явно не в вашей юрисдикции, инспектор.
Just in case you need to get hold of me. На случай, если я вам понадоблюсь.
Drew Coleman is the third case we've found. Дрю Коулман - это третий случай, который мы нашли.
I'll take it on me in case they find out. Буду держать при себе на случай если найду её.
The police don't have the resources to investigate a case like this. Полиции не хватает ресурсов расследовать случай вроде этого.
I brought up the archives in case we needed them. Я поднял это из архива, на случай необходимости.
In case you've forgotten, someone's world is about to blow. На случай, если вы забыли, чей-то мир собираются взорвать.
And get them away from the Ood, just in case. И уведите оттуда Уд - на всякий случай.
Georgia thinks that you should sign a blank check in case we need some money. Папа, Джорджия думает, что тебе надо подписать пустой чек на тот случай если нам понадобятся деньги.
My lawyer's advised me to keep some of my assets a secret in case things don't work out. Мой адвокат посоветовал мне сохранить некоторые свои активы в секрете на случай если это не сработает.
I'm happy to leave the other boat for you in case you want to follow us. С радостью готов предложить взять другую лодку, на случай если захотите следовать за нами.
Anyways, I've got my own ticket, just in case. Так или иначе, у меня есть мой свой собственный билет, на всякий случай.
It's just in case I forget anything. На случай, если я что-нибудь забуду.