But if you keep digging here, you'll be taken off the case. |
Но если вы будете продолжать копать здесь, Вы попадете случай. |
In case I don't see you after this trip. |
На случай, если больше не увидимся. |
Lily and Alison in the case of the haunted mansion. |
Лили, Элисон и случай из замка с привидениями. |
So, looks like your unit finally has a real case. |
Так, похоже у нас тут реальный случай. |
I always keep a few around in case old friends stop by. |
Я всегда берегу на случай, если зайдут старые друзья. |
But, Hannah, each case is different. |
Но, Ханна, каждый случай индивидуален. |
So this case is even more complicated. |
То есть, этот случай становится еще сложнее. |
I stashed a little Johnnie in case the ceremony's got some cousin reading a poem. |
Я занычил виски, на случай, если на церемонии какая-нибудь кузина начнет читать стихи. |
I'll block it off in case she shows. |
Перекрою её на случай, если она покажется. |
In case the vicious guard dogs haven't been fed. |
На тот случай, если собак ещё не покормили. |
This is in case he ever comes back. |
Это на случай, если он вернется. |
I'll sell it as surveillance, in case you go back. |
Пошлю их как наблюдателей, на случай если ты вернешься. |
But just in case, the face. |
Но, на всякий случай - лицо. |
I've got extra loud blanks, just in case. |
У меня есть очень громкие холостые, на всякий случай. |
Well, I put it down there in case we got mugged. |
Ну, я положил это сюда на случай, если нас будут грабить. |
Anyway, I put it in your old office in case you wanted some privacy. |
В общем, я положил досье в твой старый кабинет, на случай, если ты захочешь побыть одна. |
In case you change your mind. |
На тот случай, если ты передумаешь. |
They always have to leave two vials, just in case. |
Они всегда должны оставлять пару пузырьков, на всякий случай. |
Beatrice sent over the paperwork just in case. |
Беатрис на всякий случай прислала документы. |
I mean, just in case you need to get unstuck. |
На случай, если снова потребуется выйти из тупика. |
Well, we normally keep channel seven open just in case... |
Ну, обычно мы держим седьмой канал свободным, на случай... |
In case we have to leave in a hurry. |
На случай, если придется быстро сматываться. |
Though that is not the case, it must not be considered a cause for clemency. |
Хотя это не тот случай, он не должен рассматриваться со снисхождением. |
No, I didn't dare, in case of fingerprints. |
Нет, я не осмелилась, на случай отпечатков пальцев. |
To them, yours is just another case. |
Для них вы всего лишь еще один случай. |