Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
That's just in case there is no later. На случай, если "позже" не будет.
Well, it sounds like an interesting case. Ну, это звучит как интересный случай.
That was an unusually acute case in a very trying set of circumstances. То был необычайно безотлагательный случай, да ещё и при наличии весьма сложных обстоятельств.
She told Leena what she was working on in case something untoward happened. Она говорила Лине, над чем она работает на случай трагедии.
Your action against Captain Vane is, to them, the most egregious case. Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай.
In case it didn't work out. На случай, если бы не сработало.
In that case, here's some cab money. На этот случай, вот деньги на такси.
The paramedics say they heard of a similar case... Медики говорят, что был похожий случай...
Our case was nothing more than an epilogue to an arduous tale. Наш случай не более, чем эпилог трудной истории.
And I phoned the Old Bill in case it went pear-shaped. Ещё я позвонил копам на случай, если дела обернутся круто.
You'd better come along in case the machine sticks. Идемте с нами, на случай, если вдруг машина застрянет.
Probably best to keep this stuff out of sight just in case... Может быть лучше держать эти вещи не на виду, на всякий случай...
People were hoarding Cipro, just in case. Люди запасались Ципрофлоксацином, на всякий случай.
Got my key, just in case. На всякий случай, возьму свой ключ.
Got my key, jst in case. На всякий случай, у меня ключ.
To find a power saw in case you can't. Найти пилу побольше на случай если ты не справишься.
I'll watch it again just in case. Я посмотрю ещё раз, на всякий случай.
~ In case her time was better. На случай если она быстрее, да. ОК.
We could find a car for an escape route just in case. Найти машину для срочной эвакуации, на всякий случай.
I packed ages ago, just in case. Я собрала вещи сто лет назад, просто на всякий случай.
The professor says you're a special case. Профессор говорит, что ты - особый случай.
The case, which could hurt me. Случай, который мог травмировать меня.
It is an unprecedented case, Mrs. Ruskin. Это беспрецедентный случай, миссис Раскин.
Here you here talking about jam jar, and I always remember a case... Вот вы тут говорили про банку варенья, а мне всё время вспоминался случай...
Rare to come across such a literal case of someone shooting the messenger. Довольно редко встречается буквально такой случай, когда кто-то убивает посыльного.