That's just in case there is no later. |
На случай, если "позже" не будет. |
Well, it sounds like an interesting case. |
Ну, это звучит как интересный случай. |
That was an unusually acute case in a very trying set of circumstances. |
То был необычайно безотлагательный случай, да ещё и при наличии весьма сложных обстоятельств. |
She told Leena what she was working on in case something untoward happened. |
Она говорила Лине, над чем она работает на случай трагедии. |
Your action against Captain Vane is, to them, the most egregious case. |
Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай. |
In case it didn't work out. |
На случай, если бы не сработало. |
In that case, here's some cab money. |
На этот случай, вот деньги на такси. |
The paramedics say they heard of a similar case... |
Медики говорят, что был похожий случай... |
Our case was nothing more than an epilogue to an arduous tale. |
Наш случай не более, чем эпилог трудной истории. |
And I phoned the Old Bill in case it went pear-shaped. |
Ещё я позвонил копам на случай, если дела обернутся круто. |
You'd better come along in case the machine sticks. |
Идемте с нами, на случай, если вдруг машина застрянет. |
Probably best to keep this stuff out of sight just in case... |
Может быть лучше держать эти вещи не на виду, на всякий случай... |
People were hoarding Cipro, just in case. |
Люди запасались Ципрофлоксацином, на всякий случай. |
Got my key, just in case. |
На всякий случай, возьму свой ключ. |
Got my key, jst in case. |
На всякий случай, у меня ключ. |
To find a power saw in case you can't. |
Найти пилу побольше на случай если ты не справишься. |
I'll watch it again just in case. |
Я посмотрю ещё раз, на всякий случай. |
~ In case her time was better. |
На случай если она быстрее, да. ОК. |
We could find a car for an escape route just in case. |
Найти машину для срочной эвакуации, на всякий случай. |
I packed ages ago, just in case. |
Я собрала вещи сто лет назад, просто на всякий случай. |
The professor says you're a special case. |
Профессор говорит, что ты - особый случай. |
The case, which could hurt me. |
Случай, который мог травмировать меня. |
It is an unprecedented case, Mrs. Ruskin. |
Это беспрецедентный случай, миссис Раскин. |
Here you here talking about jam jar, and I always remember a case... |
Вот вы тут говорили про банку варенья, а мне всё время вспоминался случай... |
Rare to come across such a literal case of someone shooting the messenger. |
Довольно редко встречается буквально такой случай, когда кто-то убивает посыльного. |