| In case they show up with too much makeup and not enough arms. | На случай, если они явятся с избытком косметики и нехваткой рук. |
| In case you weren't paying attention, we are blown here. | На случай, если ты не заметила, мы тут спалились. |
| Lieutenant Paxton had it created in case her cover was blown and they needed to disappear. | Лейтенант Пакстон сделала его на тот случай, если ее прикрытие будет раскрыто и им надо будет исчезнуть. |
| Just in case I'm wrong. | На тот случай, если я ошибаюсь. |
| You know, just in case this doesn't work. | На случай, если это не сработает. |
| In case something ever happens to me. | На случай, если со мной что-то произойдёт. |
| Congratulations, you just found another case that completely undercuts itself. | Поздравляю, вы нашли случай, который полностью подрывает все. |
| Prepare 50 milligrams of physostigmine, but have injections of lorazepam and epinephrine standing by in case he has a bad reaction. | Подготовьте 50 миллиграмов физостигмина, но держите наготове лоразепам и эпинефрин, на случай плохой реакции. |
| It was intended for me, in case I was ever exposed. | Это для меня самой на случай провала. |
| Sounds like you've got a pretty serious case. | Похоже, у Вас серьёзный случай. |
| He made me your, it's just in case. | Он меня назначил дублершей, это на всякий случай. |
| But we'd be her insurance... just in case. | Но мы будем её страховкой... так, на всякий случай. |
| Just in case you couldn't decide. | На случай, если ты не можешь определиться. |
| You might want to pop one more button, just in case. | Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай. |
| In case you doubt it, you push me to be better too. | На тот случай, если ты сомневался - ты тоже мотивируешь меня быть лучше. |
| Grover took her home in case the kidnappers makes contact. | Гровер отвез её домой на случай, если похититель решит связаться. |
| Let's sit near the back door just in case. | На всякий случай, идемте к задней двери. |
| You can call me anytime, 24/7, in case Carl shows up. | Можете звонить мне в любое время, на случай, если он появится. |
| It's just a fail-safe in case the wider operation goes wrong. | Это запасной план, на случай если операция провалится. |
| Just in case he doesn't remember. | На случай если он не вспомнит. |
| Just... in case she stops. | просто... на тот случай, если оно прекратится. |
| But we'll find a venue that has an indoor area, just in case. | Но нам придется найти место, где есть внутреннее помещение, просто на всякий случай. |
| I just thought I'd bring it up In case someone here was practicing abstinence. | Я просто решил поднять эту тему на случай, если кто-нибудь здесь практикует воздержание. |
| I was just staying there in case the suspect slipped and fell. | Я стоял там на случай, если подозреваемый поскользнется и упадет. |
| So Tara's apartment has been processed and sealed in case you want to go there. | Квартиру Тары обыскали и опечатали, на тот случай, если вы захотите отправиться туда. |