| This case along with Holmes' quote shows the mindset of individuals at the time. | Этот случай вместе с цитатой Холмса показывает общественный ход мыслей в то время. |
| The case that k = 2r is also easy. | Случай к = 2r также прост. |
| After the group was rescued, psychologists decided that this was a case of temporary madness or a mass suggestion. | После того как отряд был обнаружен спасателями, психологи заявили, что это был случай временного помешательства или массовое внушение. |
| Reserve days in case of bad weather. | Запасные дни на случай плохой погоды. |
| This is because the formula can be viewed as a special case of Green's Theorem. | Это происходит потому, что формула может рассматриваться как частный случай теоремы Грина. |
| This is a new case of lip cancer. | Ёто случай рака губы на ранней стадии. |
| Sawyer swims to the pontoon, giving Michael his gun in case the shark appears. | Сойер подплывает к понтону, дав Майклу пистолет на случай, если появится акула. |
| Given a modern understanding of fractals, a growth spiral can be seen as a special case of self-similarity. | С учетом современного понимания фракталов рост спирали может быть рассмотрен как особый случай самоподобия. |
| The case is thought to be the longest miscarriage of justice in British legal history, and attracted worldwide media attention. | Случай считается самой длинной судебной ошибкой в британской юридической истории, привлёкшей к себе внимание множества СМИ. |
| And I tried to remember any case in the course of my reading where two women are represented as friends... | И я попыталась вспомнить хоть один случай за всё время моего чтения, когда две женщины изображены подругами. |
| Compact, irreducible 3-manifolds with positive first Betti number Surface bundles over the circle, this is a special case of the example above. | Компактные неприводимые З-многообразия с положительным первым числом Бетти Поверхностные пучки над окружностью, это частный случай первого примера. |
| Guatemala First confirmed case, and the first in Central America. | Коста-Рика Первый подтверждённый случай, и первый в Центральной Америке. |
| A double cover in graph theory can be viewed as a special case of a topological double cover. | Двойное покрытие в теории графов можно рассматривать как частный случай топологического двойного накрытия. |
| First, consider the case where the ground field is the prime field. | Рассмотрим сначала случай, когда основное поле является простым. |
| The construction of the new building on the pre-revolutionary project - an exceptional case in the history of architecture of the Soviet period. | Возведение здания по дореволюционному проекту - исключительный случай в истории архитектуры советского периода. |
| It is a special case of the evolution of phenotypic plasticity . | Это особый случай эволюции фенотипической пластичности». |
| There is a known case of hanging a prisoner in public. | Известен случай публичного повешения одного из заключенных. |
| Stay with her in case he's not alone. | Останься с ней на случай, если он не один. |
| This is just in case she's better. | Это на тот случай, если она лучше. |
| Walter assigns Jack to watch over the house in case Jesse makes an appearance. | Уолтер назначает Джека следить за её домом, на случай если появится Джесси. |
| The opposite case is also believed to be true, namely that we come to hate a person whom we did wrong to. | Противоположным также считается случай, когда мы ненавидим человека, с которым поступили неправильно. |
| In that context, he also posed the specific case of intersecting intervals on a line, namely the now classical family of interval graphs. | В этом контексте он также сформулировал специальный случай пересечения интервалов на прямой, ставший классическим классом интервальных графов. |
| A precaution just in case you were captured. | Предосторожность на случай, если бы тебя поймали. |
| Seems like I'm a high risk case. | Похоже, у меня случай повышенного риска. |
| Told me to hold on to her bags, in case she came back. | Сказали сохранить её вещи на случай её возвращения. |