| I'm sure he felt an emotional connection to your case. | Наверняка, его очень взволновал ваш случай. | 
| With any luck this case won't prove so thorny, Inspector. | Если повезет, доказать этот случай будет не так трудно, инспектор. | 
| I was guided to this case by forces out of my control. | Я ориентировался на этот случай силами вне моего контроля. | 
| In case it rains or something. | На случай дождя или еще чего. | 
| This case has 30 years of dust covering it. | Этот случай покрыт 30-летним слоем пыли. | 
| We got a call, in case any mail comes up. | Нам звонили на случай, если придет какая-нибудь почта. | 
| In case whoever did the murders comes back to finish the job. | На случай, если тот, кто совершил эти преступления, вернется, чтобы закончить работу. | 
| So just thought I'd grab them, just in case. | Поэтому я решила захватить буклеты на всякий случай. | 
| In case you never find them, my name is Jeffrey Byron the third. | На тот случай, если вы их не найдете, мои имя Джеффри Байрон третий. | 
| Well, just in case I don't read this... | Ну, и на случай, если я этого не прочел... | 
| Just in case, Michael, I made you a cheat sheet. | На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку. | 
| In case you want to take a break from cruising. | На случай, если ты захочешь отдохнуть от прогулки. | 
| Just in case I need to find you. | Просто на случай, если мне потребуется найти вас. | 
| Erm... our numbers... in case you remember anything else. | Наши контакты... на случай, если вы припомните что-нибудь еще. | 
| I got two uniforms posted out in back in case he decides to rabbit. | Я поставил двоих патрульных у черного хода, на случай если он решит сбежать. | 
| as appears to be the case - | Ето, судя по всему, именно такой случай... | 
| My first case, my first death, was a suicide. | Мой первый случай, первая смерть, было самоубийство. | 
| Take for instance the case of Lenny Weinrib, a tale as Greek and timeless as fate itself. | Возьмем, к примеру, случай Ленни Вайнриба, рассказ настолько греческий и вечный, как и сама судьба. | 
| They're clearing out their boxes in case there's another robbery. | Они подчищают ячейки на случай нового ограбления. | 
| Right, but the CDC tracks every reported case. | Правильно, и Центр профилактики заболеваний отслеживает каждый зафиксированный случай. | 
| And right now... there is exactly one case in the entire United States. | И сейчас... в Соединенный Штатах есть только один случай заражения. | 
| Just in case you ever get in trouble out here again. | На случай, если опять понадобится помощь. | 
| This case is deeply related to a high school girl killing. | Этот случай серьезно связан с делом убитой школьницы. | 
| No, that's not the case. | Нет, это не наш случай. | 
| Better bring a check in case the joint is raided. | Принеси-ка мне счет на случай облавы. |