| The case was featured on the television show Unsolved Mysteries in 1993. | Случай фигурировал в телешоу Unsolved Mysteries в 1993 году. |
| The case is documented in the Ecclesiastical Curia of Granada. | Случай задокументирован в Церковной курии Гранады. |
| Fox said Climbié's case amounted to "a shocking tale of individual professional failure and systemic incompetence". | Пресс-секретарь консерваторов Фокс заявил, что случай Климби стал «шокирующей историей индивидуальной профессиональной непригодности и системной некомпетентности». |
| In the discussion below, hyperbolic Coxeter groups are a special case of Lorentzian, satisfying an extra condition. | В обсуждении ниже под гиперболическими группами Коксетера понимается специальный случай групп Лоренца, удовлетворяющих дополнительным условиям. |
| Keep in mind though that although this is usually the case, it is not the only possibility. | Следует учитывать, что, хотя это самый распространенный случай, он не единственный. |
| That means that such case happens not frequently. | То есть такой случай бывает не часто. |
| This is the case when one can watch color television on monochrome TV set. | Это тот случай, когда можно смотреть цветное телевидение на черно-белом телевизоре. |
| In such case too, you should fold your cards. | В такой случай слишком, вы должны сложить ваши карточки. |
| It's not a case that it dominates the tie culture with over 45 years of experience. | Это не тот случай, что он доминирует в галстуке культурой с более чем 45 летним опытом работы. |
| There is no proven case, but the reflection is enough. | Существует не доказал случай, но размышления достаточно. |
| There are very specific guidelines and numerous restrictions involved, and therefore each case is carefully and individually assessed. | Есть очень конкретные принципы и многочисленные ограничения участия, и поэтому каждый случай тщательно и индивидуальной оценки. |
| Yet another case with Kimberly Vlaeminck. | Еще один случай с Кимберли Vlaeminck. |
| This was the first time that a case concerning the extremist community was solved using forensic science in the Irkutsk Oblast. | Это был первый случай, когда в истории криминалистики Иркутской области разбиралось дело о создании экстремистского сообщества. |
| In case you are wondering, the reason for this has to do with the Kerberos authentication protocol. | На случай, если вам интересно, причина этого кроется в протоколе аутентификации Kerberos. |
| Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we need to contact you about problems. | Введите псевдоним для своего ретранслятора и свою контактную информацию на случай, если нам понадобиться связаться с вами по поводу возникших проблем. |
| There was one case where the internal factor support from external factors but rejected. | Был один случай, когда внутренний фактор поддержки от внешних факторов, но отклонен. |
| More difficult case is the utilization of split-systems of cassette and canal type, which allow the connection of airway, emergent at the street. | Более сложный случай - использование сплит-систем кассетного и канального типа, допускающих подключение выходящего на улицу воздуховода. |
| The reader may think that this case is an exception, but it is not so. | Читатель может подумать, что данный случай исключение, но это не так. |
| Senator Vladimir Lukin said the following: Stanislav Govorukhin refused to comment on the Taran case. | Владимир Лукин: Станислав Говорухин комментировать случай Тарана отказался. |
| The case of n = 4 is realized by the tetrahedron. | Случай n = 4 реализуется в виде тетраэдра. |
| The Amityville Horror Conspiracy authors Stephen and Roxanne Kaplan characterized the case as a "hoax". | Авторы книги «Заговор Ужаса Амитивилля» Стивен и Роксанна Каплэн охарактеризовали случай как «мистификацию». |
| The case has also been compared to that of Eliza André. | Случай с Антоном Салоненом сравнивался с делом Элизы Андре (Eliza André). |
| This is the case of superconnections in supergeometry of graded manifolds and supervector bundles. | Это - случай суперсвязностей в супергеометрии на градуированных многообразиях и супервекторных расслоениях. |
| The general case was solved and implemented in Scratchpad, a precursor of Axiom, by Manuel Bronstein. | Общий случай был решён и реализован Мануэлем Бронштейном в Scratchpad (предшественнице системы Axiom). |
| However, one recent study has documented a case of synesthesia in which synesthetic associations could be traced back to colored refrigerator magnets. | Недавние исследования задокументировали случай синестезии, при которой синестетические чувственные проекции могли быть прослежены до цветных магнитов на холодильник. |