The case was featured on the television show Unsolved Mysteries in 1993. |
Случай фигурировал в телешоу Unsolved Mysteries в 1993 году. |
The case is documented in the Ecclesiastical Curia of Granada. |
Случай задокументирован в Церковной курии Гранады. |
Fox said Climbié's case amounted to "a shocking tale of individual professional failure and systemic incompetence". |
Пресс-секретарь консерваторов Фокс заявил, что случай Климби стал «шокирующей историей индивидуальной профессиональной непригодности и системной некомпетентности». |
In the discussion below, hyperbolic Coxeter groups are a special case of Lorentzian, satisfying an extra condition. |
В обсуждении ниже под гиперболическими группами Коксетера понимается специальный случай групп Лоренца, удовлетворяющих дополнительным условиям. |
Keep in mind though that although this is usually the case, it is not the only possibility. |
Следует учитывать, что, хотя это самый распространенный случай, он не единственный. |
That means that such case happens not frequently. |
То есть такой случай бывает не часто. |
This is the case when one can watch color television on monochrome TV set. |
Это тот случай, когда можно смотреть цветное телевидение на черно-белом телевизоре. |
In such case too, you should fold your cards. |
В такой случай слишком, вы должны сложить ваши карточки. |
It's not a case that it dominates the tie culture with over 45 years of experience. |
Это не тот случай, что он доминирует в галстуке культурой с более чем 45 летним опытом работы. |
There is no proven case, but the reflection is enough. |
Существует не доказал случай, но размышления достаточно. |
There are very specific guidelines and numerous restrictions involved, and therefore each case is carefully and individually assessed. |
Есть очень конкретные принципы и многочисленные ограничения участия, и поэтому каждый случай тщательно и индивидуальной оценки. |
Yet another case with Kimberly Vlaeminck. |
Еще один случай с Кимберли Vlaeminck. |
This was the first time that a case concerning the extremist community was solved using forensic science in the Irkutsk Oblast. |
Это был первый случай, когда в истории криминалистики Иркутской области разбиралось дело о создании экстремистского сообщества. |
In case you are wondering, the reason for this has to do with the Kerberos authentication protocol. |
На случай, если вам интересно, причина этого кроется в протоколе аутентификации Kerberos. |
Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we need to contact you about problems. |
Введите псевдоним для своего ретранслятора и свою контактную информацию на случай, если нам понадобиться связаться с вами по поводу возникших проблем. |
There was one case where the internal factor support from external factors but rejected. |
Был один случай, когда внутренний фактор поддержки от внешних факторов, но отклонен. |
More difficult case is the utilization of split-systems of cassette and canal type, which allow the connection of airway, emergent at the street. |
Более сложный случай - использование сплит-систем кассетного и канального типа, допускающих подключение выходящего на улицу воздуховода. |
The reader may think that this case is an exception, but it is not so. |
Читатель может подумать, что данный случай исключение, но это не так. |
Senator Vladimir Lukin said the following: Stanislav Govorukhin refused to comment on the Taran case. |
Владимир Лукин: Станислав Говорухин комментировать случай Тарана отказался. |
The case of n = 4 is realized by the tetrahedron. |
Случай n = 4 реализуется в виде тетраэдра. |
The Amityville Horror Conspiracy authors Stephen and Roxanne Kaplan characterized the case as a "hoax". |
Авторы книги «Заговор Ужаса Амитивилля» Стивен и Роксанна Каплэн охарактеризовали случай как «мистификацию». |
The case has also been compared to that of Eliza André. |
Случай с Антоном Салоненом сравнивался с делом Элизы Андре (Eliza André). |
This is the case of superconnections in supergeometry of graded manifolds and supervector bundles. |
Это - случай суперсвязностей в супергеометрии на градуированных многообразиях и супервекторных расслоениях. |
The general case was solved and implemented in Scratchpad, a precursor of Axiom, by Manuel Bronstein. |
Общий случай был решён и реализован Мануэлем Бронштейном в Scratchpad (предшественнице системы Axiom). |
However, one recent study has documented a case of synesthesia in which synesthetic associations could be traced back to colored refrigerator magnets. |
Недавние исследования задокументировали случай синестезии, при которой синестетические чувственные проекции могли быть прослежены до цветных магнитов на холодильник. |