| You should get a checkup, just in case. | Вы должны провериться, на всякий случай. |
| I brought her cello, In case she magically wakes up | Я принесла её виолончель, на случай, если она волшебным образом проснётся |
| I'd like to re-examine the vault, just in case. | Я хочу повторно изучить хранилище, просто на всякий случай. |
| Hello? I pick it up every four minutes just in case. | Я понимаю его каждые четыре минуты на всякий случай. |
| Just in case, Mr Wengrow. | На всякий случай, мистер Венгроу. |
| I'm not asking you to come, just letting you know in case... | Я не прошу тебя пойти, я просто даю знать, на случай... |
| This isn't just about this case. | Это дело - не единственный случай. |
| We'll use a janitor or some other undocumented worker, in case of malfunction. | Мы использует уборщика или какого-нибудь нелегала, на случай сбоев. |
| Natalie thought that we should have a plan just in case we needed to disappear. | Натали считала, что нам нужен план на случай, если придется исчезнуть. |
| Just in case there's a next time. | На случай, если такое повторится. |
| It's a case of mistaken identity for a five-year-old boy from Normandy Park. | Есть случай ошибочной установления личности пятилетнего мальчика из Норманди Парк. |
| Jeffrey Newton - your far-from-Royal case. | Джеффри Ньютон - твой далекий-от-королевского случай. |
| He must have left it as a safeguard in case anything happened to him. | Должно быть, он оставил его как гарантию, на случай, если с ним что-нибудь случится. |
| But my case is so strange, you must allow me to have my doubts. | Хотя этот случай столь странен, что я позволю себе усомниться в этом. |
| Guys, get these cars moved in case of a secondary collapse. | Парни, уберите эти машины, на случай повторного обвала. |
| So I have this case, he's a 12-year-old hypochondriac... | У меня случай, 12-летний ипохондрик... |
| And in case you're wondering if it's legal, here's our marriage license. | На случай, если ты сомневаешься законно ли это, вот наше свидетельство о браке. |
| I'm just buying food in case things get worse. | Закупаюсь продуктами на случай, если ситуация ухудшится. |
| We're going to need evidence, you know, just in case... | Нам могут понадобиться доказательства, на всякий случай, знаете ли... |
| I should really get over there, just in case Percy suspects anything. | Мне нужно вернуться туда на случай, если Перси что-то подозревает. |
| Kept that stuff all these years, in case she returned. | Хранила эти вещи, все эти годы, на случай, если она вернется. |
| We need a signal in case one of us gets held up. Okay. | Нам нужен сигнал на случай, если кого-то из нас поймают. |
| I think I'll stay, in case your thinking of doing something crazy. | На случай, если ты соберешься совершить какой-нибудь безумный поступок. |
| I've made a few improvements down here... just in case, you know, you decided to come back. | Я внесла несколько усовершенствований. На тот случай, если... ты решишь вернуться назад. |
| No, I have to stay on shift just in case we're needed. | Нет, я должен оставаться на дежурстве на случай, если мы понадобимся. |