| What is specific to Poland is that the past eight years have apparently created a pronounced case of cognitive dissonance. | Для Польши характерно то, что последние восемь лет видимо создали выраженный случай когнитивного диссонанса. | 
| The case of Indonesia deserves special attention. | Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. | 
| Serbia is a test case for all of these issues. | Сербия - это показательный случай для ответов на все эти вопросы. | 
| This is, to be sure, a special case. | Но это, безусловно, особый случай. | 
| The most famous case is Argentina in 2002, but other recent examples include Indonesia, Uruguay, and the Dominican Republic. | Самый известный случай - это Аргентина в 2002 году. Среди других, более современных примеров, Индонезия, Уругвай и Доминиканская Республика. | 
| Japanese anti-Semitism is a particularly interesting case. | Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. | 
| The crisis in Cyprus represents an extreme and special case in many respects. | Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях. | 
| Snow's case, I think, holds very important lessons, and not just for the United States. | Случай Сноу, как мне кажется, содержит один очень важный урок, и не только для Соединённых Штатов. | 
| And be ready this afternoon in case they have any questions. | И будь готова к полудню, на случай, если у них будут вопросы. | 
| There are three reasons why this is the case. | Есть три причины, почему это тот самый случай. | 
| Just in case this guy tries any funny business. | Это на случай, если парню что-то в голову взбредет. | 
| I brought it in case I need to pry the door open. | Захватил на случай, если придется вскрывать дверь. | 
| I pray that's not the case with you and Archie. | Я молюсь, чтобы это не был твой случай с Арчи. | 
| Sounds like a case Homicide worked last month. | Похожий случай был в убойном отделе в прошлом месяце. | 
| But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending. | Однако есть как минимум один случай, когда синдром Капгра закончился счастливо. | 
| But that's not a usual case in history. | Но это не обычный случай в истории. | 
| This case hit me so hard. | Этот случай задел меня за живое. | 
| So we click "save" just in case. | Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай. | 
| I should make myself available in case Miles goes away or dies. | Я должен быть рядом на случай, если Майлз уйдет или умрет. | 
| Maybe I should register a few extras just in case. | Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай. | 
| This is a unique case for the beginning of the 19th century . | Случай уникальный для начала XIX века. | 
| Their case drew wide international attention. | Её случай привлёк пристальное международное внимание. | 
| This was apparently the kingdom's first known case of self-immolation. | По всей видимости, это первый известный случай самосожжения в Саудовской Аравии. | 
| The Student's t-distribution is a special case of the generalised hyperbolic distribution. | Распределение Стьюдента - частный случай обобщённого гиперболического распределения. | 
| Doctors brought medications and ambulance dressings in case of military combat. | Врачи привезли машину с медикаментами и перевязочным материалами на случай начала военных действий. |