Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
The Commandant will call in the militia to investigate your case. Командир вызовет милицию, будут расследовать твой случай.
I brought my camera and tissues in case there's a big moment. Я прихватила с собой фотоаппарат и салфетки на случай важного момента.
In case we ever see that primate again. На случай, если снова встретим этого примата.
Fine. But I'm wearing my bicycle helmet just in case there's an earthquake. Но я надену свой велосипедный шлем, просто на случай землетрясения.
Here we've one case and the Ministry boys are taking prompt action. У нас здесь один случай, и парни из министерства быстро среагировали.
A few simple cases, one case of mastitis. Несколько простых случаев, один случай мастита.
If you can have a few chaps standing by in case we have to throw him. Позовите нескольких помощников на случай, если понадобится его повалить.
They exist in case we ever make contact with an alien civilization. Он существует на случай установки контакта с инопланетянами.
I mean, just in case I have a question. Просто на всякий случай, если у меня появятся вопросы.
Kent. In case you want to climb up the tree and play flying squirrel. На случай, если ты решишь полезть на дерево и поиграть в летающую белку.
In case you need a leg up during your night job. На случай, если тебе нужно быть на ногах во время твоей ночной работы.
In case you-know-what shows up instead of our peeps. На случай если вместо наших людей появится сам-знаешь-что.
Standard protocol, just in case. Стандартная процедура, на всякий случай.
And just in case they're friends of yours, Doctor... И на всякий случай если они ваши друзья, Доктор...
It's just a simple precaution in case the sun gets strong. Это простая мера предосторожности на случай, если солнце будет светить слишком ярко.
But maybe we ought to find a replacement for tonight just in case. Может быть нам следует поискать ему замену на сегодняшний вечер, ну на всякий случай.
No, keep it, in case the county Commission approves a new jail. Нет, оставь себе, на случай, если окружной совет откроет новую тюрьму.
We needed you someplace private in case you said something you shouldn't. Понадобилось тихое место, на случай, если ты скажешь что-то не то.
I need insurance, Sarazin, in case my plans don't work out. Мне нужна страховка, на тот случай, если мой план не сработает.
I made sure of that, in case Rosie or Max comes to visit. Я удостоверился в этом на случай, если Рози или Макс приедут в гости.
Text me in case I need an excuse to bail. Напиши мне на случай, если понадобится оправдание, чтобы удрать.
Apparently, it is the custom, in case there is a substitution. Вероятно, это такой обычай, на случай подмены.
We've never seen a case like this before. Мы никогда не видели случай, похожий на этот.
There's this case of Dennis the Menace. Есть на этот случай Грозный Деннис.
In case the first one fails. На случай, если первого будет мало.