Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Case - Случай"

Примеры: Case - Случай
Well, you should bring some nice clothes just in case. Ну, нужно взять хорошую одежду на всякий случай.
I thought I should bring it up just in case. Но я подумал, что на всякий случай я должен был об этом сказать.
Just in case Alice and I... На случай если мы с Элис...
You bring a hammer just in case. А ты захвати молоток, на всякий случай.
I think someone wanted it to look that way in case Corso ever got caught. Я думаю, что кто-то хотел, что-бы это так выглядело на случай если Корсо когда-нибудь попадется.
I thought it was worth hearing everything they had, just in case there were any surprises. Подумала, что стоит выслушать все, на случай, вдруг были бы какие-то неожиданности.
That's the dosage for the acylovir in case it's viral. Это доза ацикловира, на случай вируса.
But someone has to remain here, in case there is a crisis. Но кто-то должен остаться здесь на случай кризиса.
Well, he wants us to keep his identity confidential, in case they don't. На такой случай он хочет от нас сохранения конфиденциальности его личности.
The insurance company sent us an address in case we came across any new leads. Страховая компания прислала нам адрес... на случай, если появится новая информация.
Just in case this guy keeps causing trouble. На случай, если он устроит неприятности.
I'm glad that wasn't the case. Я рад, что это не тот случай.
I studied a case in law school. Во время учебы я изучал один случай.
Okay, well, let us check your troponins just in case. Хорошо, дайте нам проверить ваши тропонины, на всякий случай.
Hardships bring some people together, but it's not our case. Некоторых людей трудности объединяют. Но это не наш случай.
You know, just in case the paint was too subtle. Ну знаете, на случай, если раскраска едва различима.
I'm fairly confident that that's the case. Я вполне уверена, что это тот случай.
Just in case Martok was right. На случай, если Марток был прав.
In case you'd like to introduce them, I wrote a little something. И на случай, если вы захотите их представить, я кое-что заготовил.
I'm just saying, get his number, just in case. Да я только говорю, возьми его телефон, просто на всякий случай.
I always have this with me, just in case. У меня всегда есть с собой вот это, на всякий случай.
One for some change in case you need it. И мелочь для сдачи, на всякий случай.
Go check again, just in case. Мы прихватим Салли, и снова все проверим, на всякий случай.
Just in case, for later. На всякий случай, на потом.
Old trick that Buster used to play, in case of emergencies. Старый трюк Бастера на крайний случай.