I left this one in case something happened to me and someone else had to bring the boy across to complete the plan. |
Я оставил эту на случай, если со мной что-нибудь случится, и кто-то другой поведет мальчика, чтобы выполнить план. |
In that case, I set the alarm for 7:00. |
Я, на всякий случай, поставил будильник на 7:00. |
Okay, but just in case you and the banker don't work out, I am posting the new and improved Zoe Hart. |
Хорошо, но на случай, если у вас с банкиром не сложится, я выложу новую улучшенную версию Зоуи Харт. |
Do you keep any of that close by in case? |
Ты ничего такого не держишь на случай? |
You know, just in case there's a problem with them. |
Знаешь, на случай, если возникнут проблемы. |
All right, I can assure you that's not the case, here. |
Я уверяю вас, что это не тот случай. |
I know you don't want to talk about this, but we need to make a plan in case I go the way of Garrett. |
Я знаю, что ты не хочешь говорить об этом, но нам нужен план, на случай если я свихнусь как Гаррет. |
All right, why don't you take Mr. Congeniality here and the suburban and get back to a safe distance, just in case. |
Ладно, почему бы тебе не взять мистера Конгениальность вместе с сельчанами, и не отойти на безопасное расстояние, на всякий случай. |
And in case you didn't know, he's lying. |
И на тот случай, если вы не знаете, он лгал. |
And then cleanse the TV area, just in case they watched one of those dirty cable shows. |
А затем очисти пространство возле телевизора, на тот случай, если они смотрели эти грязные кабельные каналы. |
I just want it to look that way, In case tonya's actually here on business. |
Я просто хочу чтобы выглядело так, на случай, если Тоня тут на самом деле по делу. |
The cellphone's on here. I'll give you the home in case... anything happens with Charlie. |
Вот, здесь сотовый, и ещё домашний, на случай, если что-то случится с Чарли. |
In case I try to escape? |
На случай, если я захочу убежать? |
What we'll do is, I'll prescribe you a little trinitrin just in case, if you feel an attack coming on. |
Что мы с вами сделаем - я выпишу вам тринитрин, на всякий случай, если вы почувствуете приступ. |
The FBI's at the family's house just in case Lilah tries to reach out to him. |
ФБР уже в их доме, на случай, если Лайла попытается связаться с сыном. |
I wrote the address down for you, just in case. |
Я тут адрес написал, на всякий случай. |
I've given you an appointment and my direct line in case you need to call me. |
Я дам вам назначение и мой контактный номер телефона, на случай, если вам будет нужно позвонить мне. |
Just in case you're interested, Mrs. Andrews. |
Ќа тот случай, если вам интересно, миссис Ёндрюс! |
Well, will you stand by in case it drops? |
Но вы будете готовы на тот случай, если шторм утихнет? |
Bolos for Oleg are out across the city, and all his financials have been tagged in case he tries to run. |
Ориентировки на Олега разосланы по всему городу, и все его финансы под наблюдением, на случай, если он решит сбежать. |
The recent sarin attack is a case of domestic terrorism, on a small scale, not unlike the Boston Marathon bombing. |
Недавняя атака зарином - случай внутреннего терроризма, в малом масштабе, такой, как взрывы на Бостонском марафоне. |
Last night's case became a showbiz headline! |
Но вчерашний случай стал заголовком из новостей шоу-биза! |
I believe it was the first instance of a case of crabs moving a relationship forward. |
Это был первый случай в истории, когда вошки способствовали развитию отношений. |
So, all this is a case of mistaken identity? |
То есть всё это - типичный случай ошибочного опознания? |
In case you forget what you look like? |
На случай, если забудешь, как выглядишь? |